Working languages:
Swedish to English
Norwegian to English
Danish to English

Chris S
Experienced central bank translator

Lampeter, Wales, United Kingdom

Native in: English (Variant: British) Native in English
What Chris S is working on
info
Jun 13, 2017 (posted via ProZ.com):  Evaluation of business survey, economic forecast ...more, + 23 other entries »
Total word count: 0

User message
Meticulously researched, lovingly crafted translations into idiomatic and stylish English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Investment / SecuritiesJournalism
Finance (general)Medical (general)
Business/Commerce (general)Medical: Pharmaceuticals
EconomicsBiology (-tech,-chem,micro-)
AccountingAdvertising / Public Relations

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 578, Questions answered: 254, Questions asked: 66
Translation education Graduate diploma - University of Surrey 1993
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Swedish to English (Cambridge University (Lang. Degrees))
Swedish to English (University of Surrey)
Norwegian to English (Cambridge University (Lang. Degrees))
Norwegian to English (University of Surrey)
Danish to English (University of Surrey)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Forum posts 1832 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Professional practices
Bio
Translations that read better than the original

My name is Chris Schröder and I am a Cambridge graduate with more than 20 years’ professional experience as a writer and translator working from the Scandinavian languages.

I offer meticulously researched, lovingly crafted translations into idiomatic and stylish English with authentic terminology and tone.

I have an expert knowledge of economics, finance, accounting and investment from working with central and commercial banks, forecasting institutes and a raft of blue-chip companies.

I have also translated widely on pharmaceuticals and biotechnology throughout my career.

Above all else, I specialise in good writing. From books, magazines, brochures, websites, press releases and advertisements to research papers, financial statements, economic forecasts, market reports and even the humble bank statement, there is always much to be gained from natural and user-friendly English actively tailored to the intended readership.

The Norwegian central bank has been my largest client for over a decade, giving me a formidable insight not only into central banking, but also into investment theory and practice through my role as lead translator for the GPFG, the world’s largest sovereign wealth fund.



“Just wish to say thanks for a wonderful translation. It's always a pleasure to see how you work with the language.”

“Det har været en stor fornøjelse at læse oversættelsen. Præcist og elegant - det varmer et sprogmenneskes hjerte at se det! TAK!”

“I must again pass on the great applause for your copy-writing. We are very pleased with the result.”

“No comments at all from me apart to say how absolutely wonderful it is to read such carefully translated texts in such well crafted English as I have received from you throughout this entire project.”

“I have now read through the whole of your translation of the notes to the accounts. Many thanks for the work you put into this. The result is crystal clear English in a language that even I can understand.”

“Just wanted to say that you did an amazing job with the homepage. Really well written, a pleasure to read!”

“Du må meget gerne hilse oversætteren og sige tak for at hun/han var opmærksom på, at vi havde lavet en fejl i vores tekst. Jeg er imponeret!”

“Tack!! Det är så bra med dig för du skickar alltid översättningarna i tid. Det är det inte alla som gör, vet du.”

“Vi har stor respekt för din kompetens och känner oss trygga i att du vet vad du gör. Vi önskar också att alla översättare var lika noggranna som du.”

“The most consistently satisfying partner I have ever had the pleasure of working with.”
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 614
PRO-level pts: 578


Top languages (PRO)
Swedish to English301
Norwegian to English155
Danish to English122
Top general fields (PRO)
Bus/Financial250
Tech/Engineering86
Law/Patents83
Medical54
Other40
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)99
Accounting62
Medical (general)47
Law: Contract(s)39
Construction / Civil Engineering38
General / Conversation / Greetings / Letters26
Law (general)24
Pts in 38 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation, copywriting, Swedish, Norwegian, Danish, finance, economics, accounting, accounts, accountancy, banking, investment, medicine, pharmaceuticals, biotech, biotechnology, enzymes, översättning, oversettelse, engelska, engelsk, ekonomi, medicin, läkemedel, svenska, norsk, dansk, translator, central bank, central banking, översättare, oversetter, professional, translate, medical, pharmaceutical, økonomi, forecasts, business, media, PR, quality, accurate, experienced, expert


Profile last updated
Jun 28






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search