Working languages:
Polish to English
English to Polish

Patrycja Westgate
Translating your business

Great Yarmouth, United Kingdom
Local time: 02:08 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Contract(s)
Law (general)Retail
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
Food & DrinkMarketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - University of Silesia
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to English (Chartered Institute of Linguists)
English to Polish (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Bio
I am a full-time freelancer specialising in:

- legal, medical, business, FMCG (food, cosmetics, toiletries) and fashion-related translations and transcreations

- legal and medical interpreting (DPSI law qualified)

I have 7 years of translation experience and hold a Master's degree in Eastern Slavonic languages and a Diploma in Public Service Interpreting (English Law option) from the University of Northampton for which I have been awarded the Susan Tolman Award for the Best Candidate in Law and the Susan Tolman CPD Prize for the candidate with the best overall mark in the DPSI 2011.

I also hold a non-linguistic qualification in Anatomy, Physiology and Pathology.

My regular clients include:

TransPerfect
Cintra Ltd
Claire’s Accessories
- one of the UK’s top retail chains
Scholz&Friends - a German marketing agency

I have also worked for such end clients as:

Coca-Cola
Pfizer
Emirates airlines
Glitter
Royal Canin

and many others
Keywords: polish, DPSI, Law, distinction, legal, contracts, business, retail, qualified, interpreter, translator, MA, court, police, diploma in public service interpreting, business translator, business interpreter, business trip to Poland, tłumacz ustny, tłumacz, angielski, w Anglii, w Wielkiej Brytanii, proofreading


Profile last updated
Jul 23



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search