Member since May '11

Working languages:
German to French
English to French

Availability today:

January 2019

The Customer is King

Dachau, Bayern, Germany
Local time: 05:56 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
42 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
« Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie. » de Voltaire
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management, Sales, Operations management
Specializes in:
InsuranceEngineering: Industrial
Business/Commerce (general)Economics
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Marketing / Market ResearchManagement
LinguisticsLaw: Contract(s)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 6
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Money order
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - 11 years experience in legal translation for European institutions
Experience Years of translation experience: 11. Registered at Jan 2010. Became a member: May 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (European Court of Justice)
German to French (European Commission - GD Justice)
English to French (ECJ and European Commission)
Memberships ITI, APROTRAD
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, TransSuite2000, Wordfast
Studio 2009 - Getting Started (Level 1)
Conference participation Conference attended
    Professional practices SGM77 endorses's Professional Guidelines (v1.1).
    Freelance Translator specialised in Private International Law and European Law.

    Worked for the European Commission (GD Justice) within the framework of the JURE Database.

    Jurist-Linguist for the freelance unit of the European Court of Justice.

    Translator of the French edition of the European Commentary on Brussels I Regulation.

    Translator of the French edition of the Compendium on Brussels I and II Regulation.

    I would be pleased to provide you with more information upon request.
    This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

    Total pts earned: 8
    PRO-level pts: 4

    Language (PRO)
    German to French4
    Top general field (PRO)
    Top specific field (PRO)
    Law: Contract(s)4

    See all points earned >
    Keywords: Law, Contract, Private International Law

    Profile last updated
    Apr 12, 2018

    More translators and interpreters: German to French - English to French   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search