Working languages:
English to Chinese

Melody Xie

Local time: 02:54 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingBusiness/Commerce (general)
InsuranceLaw (general)
ManagementMarketing / Market Research
Printing & PublishingReligion
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Tourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 12
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 7. Registered at Sep 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
■ Specialization
Advertising / Public Relations
Art, Arts & Crafts, Painting, Religion
Business/Commerce (general)
Cultural Heritage
Environmental Protection & Energy Efficiency
Law (general)
Medical (general) & Health Care

■ Basic Information
Name :Melody Xie
Language:English to Chinese

■ Brief Introduction

1. Native Chinese residing in Beijing, with more than 17 years' work experience, 11 years' freelance experience;
2. Extensive as well as intensive experience in translation, with books published, ranging from arts, tourism, hospitality, religion, health care to business;
3. Professional and reliable.

■ Translation Experience

Business, human resources, marketing, training

Fine art, architecture, literature, religion, cultural heritage

Medical, legal, environmental protection

【Website Localization】
Somfy Achitecture, MIPIM Asia, Dior, Montblanc, AccorHotels

■ Books Published

* "Female Buddhas: Women of Enlightenment in Tibetan Mystical Art", Tibetan Buddhism;
* "Antony Gaudi- Salvador Dali”, architecture and art;
* "The Hunted", Children's novel;
* "Escape from Fear", Children's novel;
* "Communicating Change”, business;
* "MBA In A Box”, business;
* "Hours of Catherine Cleves", medieval art;
* "Miniature of Old Testament", medieval art;
* "Mars and Venus Diet and Exercise Solution", healthcare.

■ Projects Accomplished (English to Chinese except for otherwise indicated )


* Translated business book "MBA In a Box" and "Communicating Change";

* Richemont Group ,
• Brands served: dunhill, Cartier, Dior, Patek Philippe, TAG Heuer, Montblanc, Rolex, Panerai and Longines.
• Major projects: Website localization for Panerai, Montblanc and Rolex; Product catalogue and website localization for Montblanc and Panerai; Sales training materials for Cartier Eyewear and TAG HEUER.

* Deloitte Touche Tohmatsu
• Deloitte Touche Tohmatsu Worldwide Member Firms 2005 Review
• Statement of Qualifications to China Post;
• Logistics Service Providers Landscape.

* Honeywell
• TCO Line Move Manager’s Toolkit, for internal communication on corporate change;
• Honeywell Annual Repot 2006;
• A series of documents on employee career development scheme;
• Others.

* GE
• GE 2007 Annual Report.

* Others


* Translated book "Female Buddhas: Women of Enlightenment in Tibetan Mystical Art";
* Translated art and architecture book "Antony Gaudi- Salvador Dali";
* Translated art book "Hours of Catherine Cleves";
* Translated art and religious history book "Miniature of Old Testament";
* Have translated bimonthly magazine "One Country" for Bahai belief for six years.


* China Insurance Regulatory Commission, translated a dozen of USA insurance laws and regulations,eg:
• Federal Crop Insurance And Noninsured Crop Assistance;
• Separate Accounts Funding Guaranteed Minimum Benefits Under Group Contracts Model Regulation;
• Risk-based Capital For Insurers Model Act;
• Variable Life Insurance Model Regulation;
• Others.

* State Administration of Cultural Heritage , translated a series of legal documents on heritage protection, eg:
• Hoi an Protocols;
• Principles for Preservation of Historic Timber Structure;
• Nara Document on Authenticity;
• Burra Charter
• A series of ICOMOS documents about 20th Century Heritage.

* IFPMA(International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations)
• FDA documents, eg. 2004 and 2005 Center for Drug Evaluation and Research (CDER) Report to the Nation; CDER Handbook; Challenge and Opportunity on the Critical Path to New Medical Products;
• Speeches and materials for IFPMA Anti Commercial Bribery Summit (2006) ,eg. IFPMA Code of Pharmaceutical Marketing Practices & the Role of Self-Regulation;
• Speeches for IFPMA Conference Beijing (2006),eg. Patent Term Extension System in Japan.

* Bayer
• Primary translator for Bayer’s corporate magazine VisionWorks and Report, mainly on the newest development on its technology, materials and medicine;
• Bayer Sustainable Development Report 2005;
• Bayer Sustainable Development Report 2006;
• Other internal and PR materials, eg. 3-i Initiative Overview.

* Pfizer
• 2004 Annual Review; 2005 Annual Review;
• Other internal document and PR materials, eg. Manual of Handling Sensitive Information.

【Website Localization】

* Somfy Architecture:;
* 2006 & 2007 MIPIM Asia:;
* Montblanc:;
Keywords: Art, Cultural Heritage, Hotels & Tourism, Environmental Protection, New Materials, Tibetan Buddhism, Bahai Belief, Website Localization 艺术;文化遗产;酒店&旅游;环境保护;新材料;藏传佛教;巴哈伊教;网站本地化

Profile last updated
Aug 12, 2013

More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search