I am an experienced translator holding a university and master degree in translation. My language combinations are English-Spanish and German-Spanish. On a daily basis I cope with a diversity of translation projects in several specialisation fields, such us medical, IT, automotive and legal texts.
After my 4-year experience as an in-house translator and proofreader in several translation agencies, now I am dedicated to translation full time as a freelancer. My production capacity is around 2500-3000 words per day. I have demonstrable experience in computer-aided translation tools, like Trados, SDLX, Idiom, Logoport, and so on. I am a responsible person, committed to quality and accuracy in every single project, always meting deadlines.
Please do not hesitate to contact me should you require any further information. |