Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
My college degree is officially "Economist specialized in International Communication", and therefore translation and interpreting courses were part of my studies. I speak several other languages (French, Spanish, Arab), but English is my main working language.
I mainly translate softwares and user's manuals of consumer electronics products (HP, Philips, Samsung, Sony Playstation, Adobe Acrobat etc.). Marketing texts for webpages, Ministry of Health EU reports (Hungarian to English).
I also translate literature, about 3-4 books a year for the 2nd largest publisher of the country, mostly paperback (Sheila O'Flanagan, James Rollins etc.), self-help, teen's literature.
I'm used to working under pressure with tough deadlines.