Working languages:
French to English
English to French

20 years experience in Canada

Saint-Lazare, QC, Canada
Local time: 13:23 EST (GMT-5)

Native in: English (Variants: US, Canadian) Native in English, French (Variant: Canadian) Native in French
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Specializes in:
Advertising / Public RelationsJournalism
Tourism & TravelHistory
Telecom(munications)Cinema, Film, TV, Drama
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingPrinting & Publishing

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Concordia University
Experience Years of experience: 40. Registered at Mar 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (McGill University)
English to French (Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec)
Memberships ATA, OTTIAQ
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, scribe, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
A certified translator with over 20 years experience in EN-FR and FR-EN translation, I am also an experienced copywriter and editor.

I hold both an honours BA in translation and a certificate in professional translation. I am currently finishing an honours BA in art history and am involved in a Masters program in translation studies.

My areas of specialization are the academic sphere, the humanities, communications, marketing, the newspaper industry and the media, human resources as well as arts and antiques.

I am also a member of ATA, CATS and CLTA and I hold a security clearance (SECRET level).

I am cognizant with CAT tools but as I do not do repetitive work and prefer to rely on the quality of my own writing, I rarely use them. I make a point of offering my clients the best possible quality in terms of translation, writing and editing. My rates are reasonable and you can be assured that your requirements and deadlines will be adhered to.

On a personal level, I am an avid reader and an eternal student who is also passionate about music (I play the piano and sing) and the arts (I paint and draw).
Keywords: 30 years of experience, several translations of books published, never missed a deadline, error-free, colloquially-sensitive, specialized in communications, media, telecommunications, marketing and advertising, legal and commercial, television and film, newspapers and printing, etc.

Profile last updated
Dec 15, 2015

More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search