Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Other - English/Portuguese Translators Training Course (180 hours) at Brasillis Idiomas, Rio de Janeiro - recognized by ATA (American Translators Association), ABRATES (Brazilian Translators Association) and Sintra (Brazilian Union of Translators)
Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2010. Became a member: May 2010.
English to Portuguese (Brasillis Idiomas, verified) Portuguese to English (Brasillis Idiomas, verified) English (Schiller International University, verified)
I’m a full-time freelance translator and content localization service provider since 2010, with a BBA and MBA in international business/marketing, and a specialization course in translation.
Due to an extensive period living abroad (10 years divided among China, the US, Spain, and Germany), I can easily go that extra mile to embody cultural aspects to my works providing adapted and localized materials to specific target audiences/markets.
English > Brazilian Portuguese
Brazilian Portuguese > English
Spanish > Brazilian Portuguese
Working fields: Marketing for the tourism,
fashion and luxury items industries, personal growth (spirituality, religion
and psychology), business, contracts, education, and IT.
Translation Transcreation Proofreading Post-editing
Translation for the voice-over industry Content/learning material localization
Highlights: 3 years living and studying experience in China
3 years living and studying experience in Germany
4 years living and working experience in Spain
Adaptable and high organizational skills
Volunteer for Translators Without Borders