Working languages:
English to Italian
French to Italian
Portuguese to Italian

Costantino Sbacchi
Committed to high quality

Carugo, Lombardia
Local time: 03:05 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Website localization, Voiceover (dubbing)
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Telecom(munications)Computers (general)
Computers: SoftwareCooking / Culinary
Media / MultimediaEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersLaw: Contract(s)

English to Italian - Rates: 0.04 - 0.10 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.04 - 0.10 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
Portuguese to Italian - Rates: 0.04 - 0.10 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 7, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Graduate diploma - Laurea in lingue e letterature straniere moderne
Experience Years of experience: 25. Registered at Oct 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università Cattolica Milano)
French to Italian (Università Cattolica Milano)
Portuguese to Italian (CIAL, Lisboa)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Cafetran Espresso, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)English (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Powwows attended
Professional practices Costantino Sbacchi endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I have spent almost twenty years working as a technical translator from English, French and Portuguese into Italian.
I have experience in a range of fields and I am specialized in translating catalogues and product descriptions of sports shoes, apparel, sports equipment and machines from fishing rods to tennis rackets, fitness and gym equipment. Moreover, I also translate contracts, conditions of sales, agreements and other business documents. I also have a passion for travelling and this makes me the perfect person for translation of travel guides.

I think that being a translator does not only mean working with words but also being open to learning new things and being able to use technoloy. In fact, I can work on three different operating systems such as Windows, Mac and Linux in order to offer full compatibility with the client's software or technical requirements. I use CafeTran Espresso, a new and innovative CAT tool which is compatible with other mainstream CAT tools such as Trados, Wordfast, Déjà Vu X and Transit NXT. I can also work directly from MemoQ, Déjà Vu X, Omega T and Wordfast Anywhere.
Keywords: sport, tennis, squash, basket, calcio, football, soccer, nuoto, swimming, natation, golf, tennis tavolo, table tennis, tennis de table, sci, ski, hiking, trekking, escursionismo, randonnée, windsurf, surf, snowboard, pesca, fishing, peche, sports translator, traductions sportives, clothing, textile, abbigliamento, contratti, statuti, formazione, training, contracts, contratos

Profile last updated
Mar 4, 2014