Working languages:
English to Polish

Joanna Niemirowska
It's not just a job

Local time: 09:39 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
This person has won one or more translation contests
User message
If you are looking for a reliable and experienced language professional, you are in the right place! :)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers (general)
Computers: SoftwareLaw (general)
IT (Information Technology)Marketing / Market Research
Sports / Fitness / Recreation

Payment methods accepted Wire transfer, Paypal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 15. Registered at Oct 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Express Scribe Pro, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
Events and training
Contests won 1st Annual Translation Contest: English to Polish
Professional practices Joanna Niemirowska endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I have been working in translation business since 2006. In the course of my career I translated and reviewed a few million words and I spent several thousand hours working as a freelancer. I love what I do and I keep learning new things with every project, however big or small. I specialize in marketing translations and game localization.
Keywords: translation, localization, game, marketing, game localization, english to polish, transcreation, language services, website localization, language professional

Profile last updated
Apr 10, 2020

More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search