Working languages:
Spanish to French
Catalan to French
English to French

Karin Marzac
Traduction révision esp-cat-eng-français

Local time: 02:32 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing, Project management, Operations management
Specializes in:
Tourism & TravelInternational Org/Dev/Coop
Marketing / Market ResearchManagement
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Advertising / Public Relations
General / Conversation / Greetings / LettersReal Estate

Spanish to French - Rates: 0.05 - 0.12 EUR per word / 15 - 45 EUR per hour
Catalan to French - Rates: 0.05 - 0.12 EUR per word / 15 - 45 EUR per hour
English to French - Rates: 0.05 - 0.12 EUR per word / 15 - 45 EUR per hour
Payment methods accepted Wire transfer
| Send a payment
Experience Years of translation experience: 21. Registered at May 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to French (Universitat Autónoma de Barcelona)
Catalan to French (Universitat Autónoma de Barcelona)
English to French (Bournemouth University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV disponible sur demande
Training sessions attended Trainings
Professional practices Karin Marzac endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I studied, lived and worked in Barcelona, Spain for 13 years:
- Attended Postgraduate European Enterprise Management, Bournemouth University (UK) and Barcelona University (Spain)
- 8 years of experience as a Translator and Desktop Publisher within the frame of a Consulting Firm dealing with: Letters of interest, Tender and Company Presentation Documents, Due Diligence, Technical CVs/Resumes, Contracts, Strategic Consulting and Management Reports in the fields of Tourism & Leasure Industry, Telecommunications, Energy, The FMCG, Transport and so forth.
- Freelance Translator for 12 years working with Spanish and Portuguese-based Consulting Firms as well as Real Estate Web Pages
Keywords: traduction, révision, desktop publishing, espagnol, catalan, français, gestion, marketing, tourisme et loisirs, immobilier, plans d'aménagement touristique, dossiers d'appel d'offres, manifestation d'intérêt, due diligence, courrier, lettre, présentation de société, CV, mailing, enquête, traducción, translation, revisión, revision, castellano, español, spanish, català, catalán, francés, french, management, turisme y ocio, tourism & leisure, inmobiliario, real estate, planes de desarrollo, programas de desarrollo, master planning, letter of interest, correspondencia, credenciales de empresa, cualificaciones, propuesta de colaboración, proposal, encuestas,

Profile last updated
Dec 4, 2015

More translators and interpreters: Spanish to French - Catalan to French - English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search