Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office 2013, Windows 8.1, Powerpoint, SDL TRADOS
------------University Degree in Life Sciences--------------
An analytical mind and a good share of common sense.
Areas of Specialization:
Clinical Trials, Pharmaceutics, Medical Devices, Human Physiology, Occupational hygiene, Industrial hygiene, MSDS, Material Safety Data Sheets, PPE, Personal Protective Equipment, Safety & Health.
1992-2002: Occupational Hygienist (University Degree)
It was my job to assess and control the chemical, physical and biological workplace hazards which may lead to illness. I worked for the heavy industry, the building industry, the agricultural industry, laboratories, hospitals, et cetera. In this job I wrote many reports on medical, chemical and technical subjects.
2002-present: Freelance Translator (Higher Vocational Certificates)
I mostly translate medical documents for clinical trials. Recent projects also have included translation of medical articles, user instructions for medical devices, Material Safety Data Sheets, user instructions for personal protective equipment, research reports and questionnaires.
End clients included: Pfizer, Eli Lilly, Boehringer Ingelheim bv, Mylan Pharma UK Ltd., Philips Medical Systems, Euroscreen S.A., AbbVie Inc., Portola Pharmaceuticals, Inc., Dräger Medical, Chiesi Farmaceutici S.p.A., GE Healthcare, Kimberly Clark, Aprea AB, Oasmia Pharmaceutical AB, NIOSH, Cochlear, Dräger Safety, Scott Safety, Oiltanking and others.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.