Working languages:
English to Italian
French to Italian

FPC
Quality costs less than failure

Rome, Lazio

Native in: Italian (Variants: Standard-Italy, Pugliese / Salentino, Florentine, Neapolitan, Roman / Romanesco, Sicilian, Tuscan / Toscano) Native in Italian
User message
Quality translations provided by a professional with proven track record and expertise. I invest in quality and welcome the same attitude in clients and suppliers.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Project management, Vendor management, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
ManagementBusiness/Commerce (general)
Human ResourcesEngineering: Industrial
Aerospace / Aviation / SpaceOther

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, Money order
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Office Pro
Bio

My professional experience is vast and varied. I have been a language, quality management and project management professional both employed and as a freelance.

My work history starts as a language consultant and technical author in small to medium-sized firms, contractors of large international companies. For 12 years I was then  employed by one of Europe's high-tech and aerospace giants-- first in program management on international contracts and then in program and production quality assurance.

All along I was able to continue to be active as a translator and documentation specialist.

My educational background starts with a high school degree in electronics, but subsequently my studies and training are largely in the same areas as
my work experience: languages, project management, business
management, quality management and methods, organizations theory and
management
.

I bring my work experience and professional knowledge to my translation work. This reflects both on the quality of my work and my work methodology, as well as on the subjects and topics I can confidently deal with.  My personal interests range through many subjects from sciences and humanities alike, though. So, translation opportunities in more faraway fields are welcome and the final work will comply to the same rigorous standards as any other.



Profile last updated
Jun 30



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search