Working languages:
Spanish to English

Mary Maloof, CT
Serving Fortune 500 Clients and you!

Sandy Springs, Georgia, United States
Local time: 04:01 EDT (GMT-4)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive entries
User message
20+ years of experience. Contact me to discuss your project needs today.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Transport / Transportation / Shipping
Medical: PharmaceuticalsWine / Oenology / Viticulture
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsCinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelPoetry & Literature

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 29, Questions asked: 6
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check, Money order
Translation education Other - Georgetown University Faculty of Languages & Linguistics, Division of Interpretation & Translation
Experience Years of translation experience: 22. Registered at Sep 1999. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, AAIT
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Fluency, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices Mary Maloof, CT endorses's Professional Guidelines.
About me
I am a certified freelance Spanish-to-English translator who resides in Atlanta, Georgia, United States. I hold 20+ years of experience in the language services industry and provide a wide variety of translation services in many different subject areas to high-profile direct clients and end clients in both the public and private sectors.

I'm certified by the American Translators Association (ATA) in Spanish-to-English translation. My first certification was from Georgetown University (Certificate of Proficiency in Translation from Spanish to English) in 1996.

I was an editor at a Washington publishing firm before becoming a translator. My professional editing and proofreading background ensures that you get polished, publication-quality work that requires virtually no post-editing.

I have also worked as a legal assistant for various law firms, assisting with drafting, editing, proofing and/or translating various types of documents, so I can handle your legal translation projects with ease, accuracy, and expertise.

I hold an Intermediate Certification in Wines and Spirits from the Wine and Spirit Education Trust (WSET) of England, so I welcome your wine translation projects as well.

-- B.A. in Spanish and B.A. in International Studies from Trinity University, San Antonio, Texas, 1994. (I didn't just double major, I actually got two B.A. degrees.) During my undergrad studies I completed a Congressional internship with the U.S. Senate Foreign Relations Committee as well as extended periods of time in Madrid, Spain and Paris, France.
-- Many continuing education seminars on topics like legal terminology, the business of translation, CAT tools, etc. to stay on top of trends in the industry and serve my clients as effectively as I can.

SELECTED DIRECT AND END CLIENTS (current and previous):
AOL Time Warner; American Psychological Association; Bankinter SA; Chevron; Comcast; Dassault Aviation; DirecTV; Embassy of Colombia; General Electric; General Motors; IBM; Inter-American Development Bank; Lockheed Martin Corporation; Mexican Institute of Social Security; Nokia; Office of the District Attorney for Athens-Clarke and Oconee Counties (Georgia); Pentair; Praxair; Preston Gates Ellis & Rouvelas Meeds; Primerica; Procter & Gamble; Sony Pictures International; Spanish Ministry of Education and Culture; Telemundo; Texaco; The Carter Center; The Cartoon Network; The Coca-Cola Co.; The Home Depot; Turner Network Television; Twentieth Century Fox; UNICEF; United Parcel Service; United States Department of Justice; United States Postal Service; United States Probation Office (North Georgia District); United States Social Security Administration; Univisión; White House Office on Environmental Affairs; Yahoo!; and many more.

I am the founder and moderator of "SpTranslators," an extremely popular online forum for Spanish translators on Yahoo! Groups, as well as the founder and moderator of "Legaltranslators," an online forum for legal translators of all languages, also on Yahoo! Groups.

Memberships include the American Translators Association (ATA) and the Atlanta Association of Interpreters and Translators (AAIT).

I look forward to discussing your translation projects with you today!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)

Language (PRO)
Spanish to English16
Top general fields (PRO)

See all points earned >
Keywords: Legal, law, business, commercial, trade, pc, software, internet, certified, certification, birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, academic transcripts, proofreading, editing, proofreader, editor, arts, humanities, social sciences, food, culinary, wine, tourism, general, Atlanta, southeast, United States, immigration translator, fast service

Profile last updated
Jan 24

More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search