Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)

Kelly Harrison
Certified translator: DipTrans (IoLET)

United States
Local time: 02:17 EDT (GMT-4)

Native in: English (Variant: UK) Native in English
  •   
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw (general)
Law: Contract(s)International Org/Dev/Coop
Medical (general)Medical: Health Care

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 6, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  1 entry

Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Other - DipTrans (IoLET)
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (City University London, verified)
Spanish to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Spanish (University of St Andrews, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Express Scribe, Powerpoint
Website http://www.kellyvharrison.com
Professional practices Kelly Harrison endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Native UK Spanish>English translator, proofreader and editor currently based in Ithaca, NY.

Please see www.kellyvharrison.com for further information.


Main working fields:

Legal: e.g. court and police documentation, certificates and apostilles, wills and final testaments, power of attorney documentation, tenancy leases, contracts.
Medical: e.g. discharge summaries, clinical analyses, autopsy reports.
General: e.g. academic transcripts, degree certificates, webpage articles, journalistic articles, book chapters.


Qualifications:

IoLET Diploma in Translation (Spanish-English) - Passes in Units 1 and 2, Distinction in Unit 3 (all first time, 2011)

PG Cert (With Distinction), Principles and Practices of Translation (Spanish-English) from City University, London (2010)

MA (Hons) First Class, Spanish with Linguistics (With Integrated Year Abroad) from the University of St Andrews (2009)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to English12
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Marketing4
Other4
Top specific fields (PRO)
Food & Drink4
History4
Mechanics / Mech Engineering4

See all points earned >
Keywords: translation, spanish to english, proofreading, english editing, transcription


Profile last updated
Mar 31



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search