Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
– in-depth knowledge of Information Technology (worked for a couple of years in IBM GSDC CZ);
– experience with Microsoft® (Windows 8 and Office 15) and Windows® Phone Marketplace projects translated using Helium, LocStudio and LEAF;
– prestigious clients in selected fields of interest (e.g. Microsoft Ireland, SAS Automotive Systems and ČSOB Pojišťovna - main Czech insurance company), incl. positive customer reviews and references;
– proficient across various translation tools and platforms (daily use of Trados); basic image editing in Adobe Photoshop;
– university education in English and German philology & translation (Master’s degree);
– focused on further training and education for translators (mainly Law and Economics).
Keywords: English, German, Czech, Englisch, Deutsch, Tschechisch, translation, Übersetzung, law, Recht, contracts, Verträge, IT, information technology, Microsoft, software, Software, network, Netz, printers, Drucker, mobile phones, Sony Ericsson, Xperia, Handys, social networks, Facebook, soziale Netzwerke, business, Wirtschaft, Ökonomie, Handel, finance, Finanzwesen, insurance, insurance industry, ČSOB, Versicherungswesen, Trados, Trados certified, Wordfast, Star Transit, Across, Idiom, LocStudio, Alchemy Catalyst, memoQ, SDLX, glossary, MultiTerm, MultiTerm Extract, Photoshop, website localization, Lokalisierung von Webseiten, Passolo, subtitles, Programmieren von Untertiteln, Subtitle Workshop, pdf, ABBYY, Adobe Acrobat, audio, Pro Tools, credentials, university studies, Universität, games, Spiele, marketing, Marketing