Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
I have lived for ten years in Nürnberg and Hamburg.
Living in Germany has given me an in-depth knowledge of the country’s institutions, culture and attitudes.
I am a copy editor, proofreader and translator (German to English) and have fifteen years' experience.
I have also worked for four years in various project-management roles in client-facing positions in the market-research industry. My most recent role in London was as an account manager for the BBC in the media department of GfK NOP, Germany's largest research company. Before that I worked for Ipsos Research in Schleswig-Holstein, where I was a project coordinator for the German market, liaising with clients from across Europe and North America.
I am a serious translator with little time for those who feel that offering translations at rock-bottom prices entitles them to submit second-rate work.
If you share my ethos and work with English and German, I would be keen to refer clients to you on a quid-pro-quo basis during busy periods.
Finally, while I obviously have a bank account here in the UK, companies based in the Eurozone can make payments to my German bank account free of charge.
Keywords: German, English, Deutsch, Englisch, localization, editing, editor, Lektor, Lektorat, proofreading, proofreader, Korrektor, Korrektur, Hamburg, London, market research, Marktforschung, marketing, public relations, business, company reports, finance, Wirtschaft, tourism, Tourismus, politics, Politik, history, Geschichte