Member since Sep '10

Working languages:
Polish to German
German to Polish

Małgorzata Gardocka
Care and punctuality are my priorities

Warsaw, Mazowieckie, Poland

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish, German (Variant: Germany) Native in German
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Automotive / Cars & TrucksAdvertising / Public Relations
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
JournalismSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
HistoryArt, Arts & Crafts, Painting

Polish to German - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word
German to Polish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 630, Questions answered: 246, Questions asked: 22
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Translation education Master's degree - Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego / Institut für Angewandte Linguistik an der Warschauer Universität
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Aug 2010. Became a member: Sep 2010.
Credentials Polish to German (University of Warsaw, verified)
German to Polish (University of Warsaw, verified)
Polish to German (Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), verified)
German to Polish (Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Małgorzata Gardocka endorses's Professional Guidelines.
I am a translator of Polish and German, who graduated from the Faculty of Applied Linguistics, Warsaw University (Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego) and studied then at the Centre for Translation Studies, University of Vienna (Zentrum für Translationswissenschaft).

I also took a course of Interdisciplinary Postgradutate Studies for Translators at Warsaw University (Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy na Uniwersytecie Warszawskim).

I grew up and spent many years in Germany and Austria, going to school there, so my knowledge of German language in speaking and writing is at the level of a native speaker.

I am also a thorough and reliable person, due to which my translations are done very carefully and are as close as possible to the original, which is important and an absolute priority for me.


For further information, please see the Polish version of my resume, its German or English version.

Also, contact me at any time via e-mail for further information. I look forward to hearing from you!
Keywords: translation, proofreading, polish, german, advertising, public relations, marketing, market research, tourism, travel, law, civil law, contracts, journalism, press, sociology, psychology, geography, history, genealogy, art, arts, painting, applied art, film, cosmetics, beauty, cooking, culinary

Profile last updated
May 2

More translators and interpreters: Polish to German - German to Polish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search