Working languages:
English to French
Spanish to French
French to Spanish

romuald monte de oca
Patching words is my business

Local time: 13:56 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Other
Computers: Systems, NetworksHuman Resources
Aerospace / Aviation / SpaceAdvertising / Public Relations
Chemistry; Chem Sci/EngElectronics / Elect Eng
Finance (general)Telecom(munications)

Rates
English to French - Standard rate: 0.11 EUR per word / 34 EUR per hour
Spanish to French - Standard rate: 0.11 EUR per word / 34 EUR per hour
French to Spanish - Standard rate: 0.11 EUR per word / 34 EUR per hour
Italian to French - Standard rate: 0.11 EUR per word / 34 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 19
Translation education Master's degree - ISIT
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Spanish to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
French to Spanish (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Italian to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Corel Draw, Framemaker, Idiom, Indesign CS 3, PageMaker, RoboHelp, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio
-HEC Master degree in Finances and Economy, Management
Specialised in Financial and Marketing, Accountability

-Master Degree in Translation at ISIT Paris school of Interpretation and Translation.
Source Languages: English, Spanish, Italian, Catalan and Serbo-Croatian

-IT and Localization Translations and Proofreading

-Mechanical and Engineering Translations and Proofreading

Rates between 0,07 and 0,09 euros
Full time translator


Profile last updated
Jan 4, 2023



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French - French to Spanish   More language pairs