This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Source text - English Finding the perfect jewellery to match an outfit can be a nightmare. You are almost guaranteed that everything you see will be the wrong length, the wrong color beads, too shiny - what is a girl to do? Where on earth do the likes of Kate Moss and Kylie find the funky beads and crystals that seem to complement the style guru image you are after? Well they enlist the likes of Claire Aristides to help them catch your eye and with this experience you'll get to spend a day with the style queen herself, learning how to create your own fabulous jewellery. From crimping to wiring (don't worry, Claire will explain all the funny words on the day!), attaching clasps, dying metal and working with different components, you will be assisted from design concept to creation. Any jewellery you make on the day is yours to take home and averages a value of thirty five pounds.
Translation - Arabic انّ ايجاد المجوهرات المثالية التي تليق مع الملابس قد يكون بمثابة كابوس. فمن شبه المؤكّد أنّ كل المجوهرات التي قد تجدينها لن تكون لائقة مناسبة تماماً مع ثيابكِ، فقد يكون لون الحبوب غير الذي تبحثين عنه أو قد تكون الحبوب مشعّة كثيراً. ما الفعل اذاً؟ أين في هذا العالم تتمكّن كل من كايت موس وكايلي من ايجاد الحبوب والكريستال الصرعة التي تنطبق والمجوهرات التي تبحثين عنها؟ حسناً، انّهما تتّكلان على كلير أريستيد لمساعدتهما على التزيّن بتلك الحلى الجذّابة؛ سوف تمضين نهاراً كاملاً خلال هذا الإختبار مع ملكة الذوق نفسها التي سوف تعلّمك كيف تشكّلين مجوهراتك الرائعة الخاصّة بك. من التجعيد الى صنع السلاسل (لا تقلقي، فسوف تشرح لك كلير كل تلك المصطلحات الغريبة خلال اليوم!) الى تلصيق الحبوب وصبغ المعادن والتعامل مع مختلف العناصر وسوف تكون معك من التصميم الى التنفيذ. انّ كل المجوهرات التي تقومين بصنعها خلال النهار هي ملكك وكل قطعة منها تساوي حوالي خمسة وثلاثين باوند.
I am a Translator/Interpreter. I am a professional translator in three combinations, i.e. Arabic, English and French.
I like very much my job and I wish to improve myself continuously by meeting new people and clients and getting many jobs so that i can acquire a better experience!
My previous and current experience includes translation in different areas: general, technical, legal, theological, philosophical, religious, politics, insurance, financial, marketing, economic, IT, itelecom, marketing, medical...in the three above-mentioned combinations.
As for interpretation, i performed simultaneous and consecutive interpretation in many conferences which also cover several domains such as business, religion, internet, politics, IT, law, insurance, telecommunications, international organizations, labour, sciences, education, agricultural, statistics.... and also in the three combinations (Arabic, French and English).
Looking forward to working with you!!