This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Medical: Pharmaceuticals
Medical (general)
Science (general)
Nutrition
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Tourism & Travel
Cosmetics, Beauty
Cooking / Culinary
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Rates
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
Wire transfer, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Italian: “Long-term drug treatment of patients with alcohol dependence”. General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English “Long-term drug treatment of patients with alcohol dependence”.
Alcohol dependence is typically a chronic, relapsing condition in which there is evidence of significant change in the motivation and control systems in the brain. Increasingly drug therapy is focused not just on the treatment of the acute withdrawal syndrome, but on modifying these other dysregulated brain systems. It should be used in conjunction with a comprehensive treatment plan that includes appropriate psychological and rehabilitation strategies, with the aim of reducing alcohol craving, compulsive use and impaired control. There is evidence that pharmacotherapy for alcohol dependence is underused.
Alcohol use disorders can range from mild to severe. Pharmacotherapy is generally used for people with more severe disease. In Australia, there are three drugs currently approved – oral naltrexone, acamprosate and disulfiram. Only naltrexone and acamprosate are subsidised on the Pharmaceutical Benefits Scheme (PBS). Two others, baclofen and topiramate, are now used in specialist practice but are not approved for alcohol dependence.
Naltrexone is a mu opioid receptor antagonist. It has high receptor affinity that reduces the reinforcing euphoric reward of alcohol.
Philip Crowley
Addiction medicine specialist
Lyell McEwin Hospital, Adelaide (Australia)
Australian Prescriber, VOLUME 38: NUMBER 2: APRIL 2015
(www.australianprescriber.com)
Translation - Italian “Disintossicazione a lungo termine di pazienti con dipendenza da alcool”.
La dipendenza da alcool è in genere una condizione cronica recidivante in cui si riscontrano significative alterazioni dei sistemi motivazionali e di controllo del cervello. La terapia farmacologica è sempre più finalizzata non soltanto al trattamento della sindrome acuta da astinenza, ma anche alla modificazione di questi sistemi cerebrali alterati. Essa dovrebbe essere utilizzata in associazione ad un piano terapeutico completo che includa idonee strategie psicologiche e di riabilitazione, con l’obiettivo di ridurre il desiderio irrefrenabile di alcool, l’uso compulsivo e l’insufficiente autocontrollo. È provato che la farmacoterapia è sottoutilizzata nella dipendenza da alcool.
I disturbi dovuti all’uso di alcool possono variare da blandi a severi. In genere la farmacoterapia viene utilizzata per i casi più gravi. Sono tre i farmaci attualmente riconosciuti in Australia – il naltrexone, l’acamprosato e il disulfiram per via orale. Soltanto il naltrexone e l’acamprosato sono sovvenzionati dal Piano Farmaceutico Nazionale (PBS). Altri due, il baclofene e il topiramato, vengono utilizzati al momento nella pratica specialistica, ma non sono approvati per la dipendenza da alcool.
Il naltrexone è un antagonista dei recettori mu degli oppioidi. Possiede un’alta affinità per il recettore, che diminuisce l’effetto euforico gratificante di rinforzo dell’alcool.
English to Italian: “Changing Values and Norms of the British Family.” General field: Social Sciences Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English “Changing Values and Norms of the British Family.”
The family in Britain is changing. The once typical British family headed by two parents has undergone substantial changes during the twentieth century. In particular there has been a rise in the number of single-person households, which increased from 18 to 29 per cent of all households between 1971 and 2002. By the year 2020, it is estimated that there will be more single people than married people. Fifty years ago this would have been socially unacceptable in Britain.
In the past, people got married and stayed married. Divorce was very difficult, expensive and took a long time. Today, people's views on marriage are changing. Many couples, mostly in their twenties or thirties, live together (cohabit) without getting married. Only about 60% of these couples will eventually get married.
In the past, people married before they had children, but now about 40% of children in Britain are born to unmarried (cohabiting) parents. In 2000, around a quarter of unmarried people between the ages of 16 and 59 were cohabiting in Great Britain. Cohabiting couples are also starting families without first being married. Before 1960 this was very unusual, but in 2001 around 23 per cent of births in the UK were to cohabiting couples.
www.resources.woodlands-junior.kent.sch.uk
Translation - Italian “Valori e norme che cambiano nella famiglia britannica”.
In Gran Bretagna la famiglia sta cambiando. La tipica famiglia inglese di una volta, con a capo due genitori, ha subito cambiamenti significativi nel corso del ventesimo secolo. In particolare si è registrato un aumento nel numero di nuclei familiari composti da una singola persona, che fra il 1971 e il 2002 è cresciuto dal 18 al 29 per cento della totalità delle famiglie. Si prevede che entro l’anno 2020 ci saranno più single che persone sposate. Cinquant’anni fa questo sarebbe stato socialmente inaccettabile in Gran Bretagna.
In passato, le persone si sposavano e rimanevano sposate. Il divorzio era molto complicato e costoso e richiedeva molto tempo. Oggi, le opinioni della gente sul matrimonio stanno cambiando. Molte coppie, per lo più ventenni o trentenni, vivono insieme (convivono) senza sposarsi. Soltanto il 60% di queste coppie, approssimativamente, un giorno si sposerà.
In passato, le persone si sposavano prima di avere dei figli, ma adesso circa il 40% dei bambini in Gran Bretagna sono nati da genitori non sposati (conviventi). Nel 2000, in Gran Bretagna, circa un quarto delle persone non coniugate di età compresa tra 16 e 59 anni convivevano. Le coppie di conviventi, inoltre, mettono su famiglia senza prima sposarsi. Prima del 1960 ciò era molto insolito, ma nel 2001 circa il 23 per cento delle nascite nel Regno Unito era dovuto a coppie di conviventi.
More
Less
Translation education
Master's degree - Università di Cagliari - laurea in Farmacia