Member since Feb '13

Working languages:
English to Polish
Polish to English

Tomasz Rylek

Dabrowa Gornicza, Slaskie, Poland
Local time: 02:19 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information

Looking for a highly specialized and experienced provider to deliver top quality services? Then you've come to the right place!

I am a Polish <> English translator and conference interpreter with 15 years of experience, raised in a bilingual environment in New York. 

I hold an M.A. in English Philology and I completed a 2-year specialist school for conference interpreters and translators. I also completed postgraduate studies in HR and studied law.


  • I am very conscientious and deliver top quality work;
  • I never miss deadlines;
  • I accept only texts in fields I feel comfortable with;
  • I always QA my work;
  • I work with CAT tools such as Studio 2014, Idiom, Across, etc.;
  • I translate ca. 3,000 - 4,000 words per day, depending on the type of text.

My main specialties include:

  • law & HR (contracts, court rulings, EU law, corporate procedures etc.) – 20,000+ translated pages
  • MRP systems (Dynamics AX, SAP, Orion, etc.) – 20,000+ translated pages
  • Technical texts (device and operator manuals, technical procedures, etc.) – 10,000+ translated pages
  • Texts from other areas, including sociology, psychology, education, business, environmental protection, geology and hydrogeology, etc. – 5,000+ translated pages

As an INTERPRETER, I spend 150+ days per year interpreting at various conferences and events. My total experience as an interpreter amounts to 10,000+ hours.

Following is a list of selected events I have interpreted during the last few years.





This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 77
PRO-level pts: 76

Top languages (PRO)
Polish to English40
English to Polish36
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)24
Law (general)8
Names (personal, company)4
Law: Contract(s)4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: Polish, English, bilingual, native, MRP, business, HR, contracts, localization, IT, law, translator, interpreter, polski, ustny, kabinowy, konsekutywny, prawo, lokalizacja, symultaniczny, simultaneous, consecutive, technical, legal, tłumacz pisemny, tłumacz ustny,

Profile last updated
Feb 5, 2019

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search