This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Persian (Farsi) - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour Persian (Farsi) to English - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour Dari to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 15 - 20 USD per hour
English to Persian (Farsi): Alexander the Great General field: Other Detailed field: History
Source text - English In 332 BC the Macedonian king Alexander the Great crushed the Persian Empire and subjugated the territories in which the Persian Empire had political influence. Alexander’s empire did not last long and its territory was transformed into unstable kingdoms: Ptolemaic in Egypt, Seleucid in Syria and Mesopotamia and Attalid in Anatolia. The Jewish territory was firstly conquered by the Ptolemies and subsequently by the Seleucids. Neither Alexander nor his successors appreciated the idea of national identity and its peculiarities because the colonisation carried out by the increasing Greek population in the occupied territories was of an economic and social nature. Streams of Greek colonists headed for Western Asia and built Greek cities which represented centres of economic, political and social administration with the aim of totally hellenising the local population.
Translation - Persian (Farsi) در سال 332 قبل از میلاد، اسکندر مقدونی امپراتوری ایران را متلاشی کرد و سرزمین هایی که تحت نفوذ سیاسی آن قرار داشت را تسخیر نمود. امپراتوری اسکندر چندان دوام نیاورد و قلمرو وی به حکومت های پادشاهی بی ثباتی تبدیل شد. از جمله: بطلمیوسیان در مصر، سلوکیان در سوریه و بین النهرین، و آتالیان در آناتولی. قلمرو یهودیان در ابتدا توسط بطلمیوسیان و بعد توسط سلوکیان تسخیر شد. اسکندر و جانشینان وی برای هویت ملی ارزشی قائل نبودند زیرا استعمارگری هایی که توسط جمعیت فزاینده یونانیان در سرزمین های اشغالی انجام می شد ماهیتی اقتصادی و اجتماعی داشت. سیلی از استعمارگران یونانی رهسپار آسیای غربی شدند و در آنجا شهرهایی را بنیان نهادند. این شهرها که به منزله مراکز اقتصادی، سیاسی و اجتماعی تلقی می شدند با هدف یونانی سازی کامل جوامع محلی تأسیس شدند.
More
Less
Translation education
Master's degree - IAU, Science and Research Branch, Tehran
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2010. Became a member: Sep 2017.
Credentials
English to Persian (Farsi) (Chabahar Maritime University) Persian (Farsi) to English (Chabahar Maritime University)
Memberships
N/A
Software
LogiTerm, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Transition from freelancer to agency owner
Improve my productivity
Bio
I am Mehran Borzoufard Jahromi, an English<>Persian
(Farsi) professional translator, editor and corpus linguist in Iran.
I Provide a wide range of language services, including, but
not limited to, Translation, Editing, Proofreading, In-country Review,
Proof-editing, Translation Evaluation, Quality Assurance (QA), Checking,
Quality Checking (QC), QA/QC, Revision, Corpus-building, Typesetting, Back-translation,
Linguistic Validation, Adaptation, Transcreation, Copywriting, Copyediting,
Cultural consultation, Search Engine Optimization (SEO), Website Localization,
Game localization, Application localization, Post-localization Testing,
Transedition (News Translation), Subtitling, QC of Subtitles, Audio
Description, Voice-over, Desktop Publishing (DTP), Machine Translation
Post-editing (MTPE), Brand Name Checking, Linguistic Quality Assurance (LQA),
Translation Quality Assessment (TQA), Linguistic sign off (LSO), and other
linguistic services.
My top language service specialties include but are not
limited to health and medical, legal, computer, educational, scientific,
business, commercial, administrative, entertainment, video game, immigration,
electronic, technical, telecommunications, automotive, user manuals, marketing,
market research, tourism, medical devices, and pharmaceuticals.
I can translate your texts from English to Persian and vice
versa, and I can deliver you the translated documents with high-quality
translation within the deadline you mention.
I am an advanced user of CAT tools, such as SDL Trados, MemoQ,
WordFast, SDL Passolo, Adobe InDesign, MS Office Suite, Smartcat, Matecat, XTM,
Memsource, XBench, QA Distiller, Smartling, Crowdin, Subtitle Edit, etc.
My rates are competitive, affordable, and negotiable
depending on the type of service, volume, degree of difficulty, deadline,
urgency, and other factors.
Over the past ten years, I have been working on preparing an
all-inclusive English<>Persian parallel corpus. This is the largest
English-Persian bidirectional parallel corpus. This corpus covers all
general-domain and domain-specific (sub-domains) areas and is constantly being
developed and updated. This corpus is unique from many aspects and can help
English<>Persian translators to overcome various translation problems.
I am a professional, hardworking, delicate, and reliable
translator and in the last thirteen years, I have handled more than 4,500
projects and translated/ edited/ proofreaded more than 6,000,000 words.
Considering the above factors, I do my best to produce
excellent translation services while meeting all requirements and deadlines
even the urgent and rush projects.
Do not hesitate to contact me if you have any questions or
you need my services.
Thanks for your time and attention.
I look forward to
hearing from you.
Warm regards,
Mehran Borzoufard
Jahromi
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.