Working languages:
English to Spanish
Catalan to Spanish

Ana Atienza
Trustworthy, accurate translations

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 11:57 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Construction / Civil Engineering
ArchitectureArt, Arts & Crafts, Painting
MusicAutomotive / Cars & Trucks
PsychologyHuman Resources
Aerospace / Aviation / SpaceTelecom(munications)

Rates
Catalan to Spanish - Standard rate: 0.09 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 40, Questions answered: 37
Translation education Other - Estudio Internacional Sampere
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships MedTrad
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Dragon Naturally Speaking, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request / https://es.linkedin.com/pub/ana-atienza/10/21/196
Events and training
Professional practices Ana Atienza endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have experience in the following areas:

- Medicine: clinical trial protocols, radiation oncology, medical devices (endoscopy, IV fluid delivery, catheters, probes, pain management devices, diagnostic imaging, laboratory equipment, diabetes control, etc.), pharmacology (HIV, asthma drugs), surgery.

- History papers and articles.

- Aeronautics (airworthiness, JAR).

- ISO standards-related documents and books.

- Telecommunications (commercial brochures for carriers).

- HH.RR. management (books, journals).

- Automotive industry (cars, tyres, fork-lift trucks).

- Psychology and anthropology (papers on different subjects).

I have translated documents for several leading international and domestic companies through the agencies I usually work for.

Proven experience; confidentiality. Member of the medical translation forums MedTrad and Tremedica. University degree in Industrial Psychology. Specialist in HH.RR. management. Attended specialized seminars on several fields, including one on medical translation.

I'm available for a short translation test (around 300 words).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 40
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish40
Top general fields (PRO)
Medical20
Tech/Engineering16
Other4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)12
Engineering (general)8
Telecom(munications)8
Energy / Power Generation4
Medical: Pharmaceuticals4
Medical: Instruments4

See all points earned >
Keywords: medicine, medical translator, traductor médico, medicina, aeronautics, aeronáutica, telecommunications, telecomunicaciones, HHRR, RRHH. See more.medicine, medical translator, traductor médico, medicina, aeronautics, aeronáutica, telecommunications, telecomunicaciones, HHRR, RRHH, psychology, psicología, anthropology, antropología, history, historia. See less.


Profile last updated
Jul 5, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Catalan to Spanish   More language pairs