Working languages:
English to Czech
Czech to English

Hana Rutova
Expertness, reliability, accuracy.

Local time: 22:36 CET (GMT+1)

Native in: Czech 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Czech Technical University in Prague graduate (ČVUT FSI) specialised in mechanical engineering
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise Detailed fields not specified.
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 262, Questions answered: 154, Questions asked: 42
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries Accounting, Agriculture
Translation education Other - State exam (certificate issued by ČVUT FSI-Czech Technical University in Prague), CAE, Course for interpreters and translators at the Law Faculty of Charles University, Follow-up at the Law Faculty of Charles University
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Czech (CAE cetificate, verified)
English to Czech (State exam (certificate issued by ČVUT FSI), verified)
Czech to English (State exam (certificate issued by ČVUT FSI), verified)
Memberships JTP
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Code Zapper, ABBYY Fine Reader, Nitro, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
Professional practices Hana Rutova endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
After graduating from the Czech Technical University in Prague (spec. mechanical engineering technology) I worked as a project engineer and was responsible for preparation and installation of heavy machine equipment. In 1993 I started as a freelance. Since that time I have had possibility to teach and translate for many clients.
Translations vary from heavy machine installations to planetarium technology, from user guides and operating instructions to technology procedures, from manure management to intensive livestocks, from catalogues of roses to vineyard grubbing, from contracts to pledge securities or business conditions to treasury policies.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 262
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Czech164
Czech to English98
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering93
Bus/Financial35
Other34
Medical33
Law/Patents27
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering66
Accounting24
Law: Contract(s)19
Engineering (general)14
Medical: Pharmaceuticals11
Finance (general)8
Agriculture8
Pts in 24 more flds >

See all points earned >
Keywords: mechanical engineering, machining, lathe, milling machine, tool, blade, casting, furnace, welding, forging, rolling, heat treatment, annealing, hardening, material failure analysis, engines, parts of engines, gear train, piston, shaft, boiler, pump, compressor, blower, crane, conveyor, scraper, user guide, operating instructions, annual report, auditor‘s report, assets, balance sheet, cash flow, consolidated financial statement, corporation, inventory-taking, liabilities, receivables, farming, cattle, stables, housing of animals, grazing, livestock, wine, vinery, fertilizers, manure, environment, safety food, contract, business conditions, warranty, intellectual property, arbitration, copyright


Profile last updated
Aug 3, 2016



More translators and interpreters: English to Czech - Czech to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search