Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Ricardo Lay
Translations by/for native speakers

San Francisco, CA, United States
Local time: 12:32 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese, English Native in English
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 1 entries
User message
Native speaker of English and Brazilian Portuguese; natural-sounding translations; 7 years of translation experience; proofreading included;
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Specializes in:
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
Business/Commerce (general)Construction / Civil Engineering
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
General / Conversation / Greetings / LettersLaw: Contract(s)
Law (general)

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Company size 4-9 employees
Year established 2003
Currencies accepted Brazilian reais (brl), Canadian dollars (cad), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
This company Offers job opportunities for freelancers
Translation education Bachelor's degree - Santa Clara University (California, USA)
Experience Years of experience: 17. Registered at Nov 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Events and training
Professional practices Ricardo Lay endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am a native speaker of both English and Brazilian Portuguese, with seven years of translation experience. With an English father and Brazilian mother, I grew up attending a British school in Sao Paulo, Brazil, before moving back and forth several times between the USA and Brazil, since the age of 10. Besides a thorough comprehension of both languages (English and Brazilian Portuguese), I have a good understanding of the Brazilian, American and British cultures, which in my translating experience has given me an edge when faced with expressions filled with subtle cultural nuances, so often the cause of misinterpretations that may lead to a poor translation. I thoroughly proofread all my work and am willing to offer clients post-translation revisions.
Keywords: proofing, revisão, English, Portuguese, Brazilian, Brazilian Portuguese, inglês, português, brasileiro, Brasil, Brazil, translation, translations, tradução, traduções, serviço de tradução, serviços de tradução, translation service, translation services, versão, versões, nativo, native, fluente, fluent, international communication, comunicação internacional, versão para o inglês, English version, Brazilian version, Portuguese version, especialização, specialization, English into Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese into English, English from Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese from English

Profile last updated
Nov 14, 2013

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search