Member since May '07

Working languages:
Russian to English
English to Russian
French to English
English (monolingual)
Russian (monolingual)

Csaba Ban
English to Hungarian
Marina Khonina
Bilingual EN<>RU conference interpreter

Local time: 09:18 PST (GMT-8)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews

 Your feedback
This person has served as a moderator
This person has translated 4,968 words for Translators without Borders
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Interpreting, Operations management, Vendor management, Project management, Training, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Voiceover (dubbing), Copywriting, Website localization, MT post-editing
Specializes in:
International Org/Dev/CoopSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Government / PoliticsJournalism
Business/Commerce (general)Poetry & Literature

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,968
Project History 56 projects entered    3 positive feedback from outsourcers    3 positive feedback from colleagues

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, TransferWise | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Development, Lighting Design, Promotion de la santé (OMS), Refugees, Religion, Reproductive Health, Sociology, WHO Health Promotion Glossary (French-Russian)
Translation education Bachelor's degree - American University of Central Asia
Experience Years of experience: 20. Registered at Jan 2001. Became a member: May 2007. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Russian (American University of Central Asia, verified)
Russian to English (American University of Central Asia, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Professional practices Marina Khonina endorses's Professional Guidelines.


  • Russian conference interpreter and RSI (remote simultaneous interpreter) with 15 years of international experience.
  • Interpreted at UN conferences, high-level government meetings, and live television broadcasts.
  • Experienced linguist with a background in quality assurance, project management, and people management.
  • Working in translation and localization since 2001. 
  • Coordinated work with globally dispersed teams, ranging from 60+ senior quality reviewers to a community of 26,000 language professionals.
  • Published translator and editor with a strong public speaking ability and outstanding written communication skills.
  • Fully bilingual in Russian and English with a working knowledge of French and a reading ability in Turkish.


  • Russian <> English interpreter in Vancouver, Canada. Remote simultaneous interpreter. Phone and video interpreting. Voiceover in English and Russian. 
  • Specializing in: International development, humanitarian aid, non-profits. Social sciences. Academic translations. Healthcare/Medical. Sports. 
  • High-quality Russian-English translation and editing. Bilingual transcription. Copywriting.  
  • Translation quality assurance and translation project management.


Self-employed. Conference Interpreter. April 2005 - Present.

  • English (A), Russian (A), French (C). Simultaneous and consecutive interpretation (live and online). 
  • Over 100 international assignments (UN Secretariat, UNICEF, WHO, etc.) across various locations in Europe, Central Asia, North Africa, and the Middle East.
  • Senior live broadcast interpreter, TRT World (Turkish Radio and Television Corporation), May 2016 to May 2018.
  • Worked under pressure in highly sensitive environments (work requiring high levels of confidentiality and in politically volatile regions, including high-level meetings).
  • Team leader on international and multilingual interpreter teams.

Translators without Borders

  • Translation Quality Specialist, August 2018 - May 2019. 
  • Translation Quality and Community Manager, May 2017 - August 2018. 
  • Translation Project Manager, January - April 2017. 

Gengo, Inc.

  • Translation Quality Lead. Senior Translator Coordinator, May 2013 - October 2014. Tokyo, Japan.
  • Managing Translator, February 2011 - April 2013. 

Self-employed. Russian Translator and Interpreter. January 2001 - April 2013. Multiple locations.

  • Translated over 100 published articles and 3 published books in English and Russian.
  • Main contributor, Collins Russian Dictionary and Grammar, HarperCollins, 2013, xxxii + 1176pp. ISBN 978-0-00-735107-7

Additional Information

  • University certificate in Russian translation and interpretation (2008)
  • MA candidate in Sociology (Simon Fraser University). BA (Honours) in Sociology. 
  • For a full career history, please connect with me on LinkedIn.
Keywords: Russian interpreter, RSI, Vancouver, Canada, British Columbia, conference interpreter, simultaneous interpretation, Russian remote interpreter, video interpreter, Russian translation, translation quality, quality manager, translation coordinator, project manager, language analyst, translation QA, LQA, CAT, TM, subtitling, transcriber, Russian transcription, Russian voiceover, proofreading, editing, синхронный переводчик, Ванкувер, Канада, Марина Хонина

Profile last updated
Dec 30, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search