Working languages:
Russian to English
English to Russian
French to English

Csaba Ban
English to Hungarian
Marina Khonina
Translation QA Manager. Interpreter

Vancouver, British Columbia, Canada
Local time: 16:56 PST (GMT-8)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
This person previously served as a moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Operations management
Specializes in:
LinguisticsInternational Org/Dev/Coop
Social Science, Sociology, Ethics, etc.IT (Information Technology)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,968
Project History 56 projects entered    3 positive feedback from outsourcers    3 positive feedback from colleagues

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
| Send a payment
Glossaries Development, Lighting Design, Promotion de la santé (OMS), Refugees, Religion, Reproductive Health, Sociology, WHO Health Promotion Glossary (French-Russian)
Translation education Bachelor's degree - American University of Central Asia
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Jan 2001. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (American University of Central Asia, verified)
Russian to English (American University of Central Asia, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Marina Khonina endorses's Professional Guidelines (v1.1).


  • Working in translation and localization since 2001.
  • Specialize in translation quality assurance and translator/vendor management.
  • Former conference interpreter with international organizations.
  • Fully bilingual in English and Russian.


Translation Quality Specialist, Translators without Borders. August 2018 - Present. 

Translation Quality and Community Manager, Translators without Borders. May 2017 - August 2018. 

Translation Project Manager, Translators without Borders. January - April 2017. 

Simultaneous Interpreter. August 2008 - December 2016. Istanbul, Turkey. 

  • English (A), Russian (A), French (C).
  • Over 200 days in the booth. Interpreted at over 80 international conferences (UN Secretariat, FAO, UNDP, UNFPA, UNICEF, UN Women, WHO, the World Bank).
  • Senior broadcast interpreter for TRT World (Turkish Radio and Television Corporation).

Language Analyst. November 2014 - December 2016. 

  • Ensured consistent quality of translated texts by analyzing content for potential issues and designing successful translation workflows.

Translation Quality Lead. Senior Translator Coordinator, Gengo. May 2013 - October 2014. Tokyo, Japan.

  • Designed and implemented QA processes across language pairs by combining technology and human linguistic resources to ensure consistent translation quality at scale.
  • Managed remote teams and communities of linguists. Onboarded new members and trained existing teams. Improved workflow efficiency. Ensured timely project delivery and consistent outcomes.

Managing Translator, Gengo. February 2011 - April 2013. 

  • Managed translator recruitment and performance in 2 language pairs. Provided quality assurance and translation project management.

Russian Translator and Interpreter. January 2001 - April 2013. Multiple locations.

Additional Information

  • University degree in Translation and Interpretation. BA (Honors) in Sociology.
  • Lived in worked in North America, Central Asia, Turkey, and Japan.
  • For full career history, please connect with me on LinkedIn.
Keywords: Russian interpreter, Istanbul, Turkey, conference interpreter, translation quality assurance, linguistic quality manager, translation project coordinator, language analyst, community manager, translation QA, localization specialist, terminology management, terminologist, синхронный переводчик, Стамбул, Турция, Марина Хонина

Profile last updated
Nov 5, 2018

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search