Working languages:
English to Greek
Greek to English

Vassiliki Papangeli
Legal Translation by a Qualified Lawyer

United Kingdom
Local time: 21:01 BST (GMT+1)

Native in: Greek 
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Finance (general)Insurance
EconomicsLaw: Taxation & Customs
IT (Information Technology)Computers (general)
Computers: HardwareComputers: Software

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 168, Questions answered: 49
Glossaries legal
Translation education Master's degree - University of Surrey
Experience Years of experience: 10. Registered at Jan 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Greek to English (University of Surrey, verified)
English to Greek (University of Surrey, verified)
Memberships Hellenic Society for Translation Studies, CIOL
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Microsoft Office, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
Professional practices Vassiliki Papangeli endorses's Professional Guidelines (v1.0).

I specialize in the translation of all kinds of legal, financial and EU technical documents.

Having practised Greek Law for over 18 years, with a profound understanding of legal frameworks, concepts and terms, I can professionally handle all the intricacies of the legal language.

My postgraduate training as a translator further empowers me to use accurate legal phraseology and terminology in the translation of legal wordings, rendering legal translations of exceptional quality.

I obtained the Degree in Law (LL.B.) from the Faculty of Law of the National and Kapodistrian University of Athens and ranked first in the Lawyer Qualification Tests for the Bar Association. I have more than 18 years of practice as a Barrister of the Greek Court of Appeals.

I obtained the MA in Translation with Distinction from the University of Surrey, and proceeded to teach Greek Law, Legal, Business and Economic translation at the same University.

Pricing: upon request

Keywords: lawyer, legal translations, contract law, agreements, summons, minutes, certificates, loans, deeds, articles of association, company law, tenders, EU documents, property law, litigation, insurance contracts, pleadings, power of attorney, appeal, court orders, financial, IT technologies, web site localization, editing and revising proofreading, TRADOS

Profile last updated
May 13, 2020

More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English   More language pairs