Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Translation is usually only the starting point for multilingual projects.
Adelphi specialises in TURNKEY solutions for your clients needs
from the translation itself to the production of the final format,
be it a printed brochure, a website, subtitles or a voiceover.
We speak your language making it easy for your designers or technical people to talk to ours.
Translations into any language carried out by qualified, professional translators,
experts in their subject.
Adelphi has its own in-house typesetting department with both Macs and PCs using
software such as InDesign, QuarkXpress, Illustrator etc. We deliver print ready materials
in any language set to your specifications, including bleed, crop marks and special or
Localisation of websites into any language. We can handle all coding and encoding issues
in HTML and XML, producing files ready to publish for static & dynamic sites.
All work is carried out in-house by our qualified web technicians.
MULTILINGUAL VOICE RECORDINGS, SUBTITLES OR DUBBING
Adelphi has its own in-house recording studio and high quality,
digital, portable recording equipment for location recording.
Recordings can be provided in any format, including MP3, WAV,
CD & QuickTime. We also offer DVD authoring and duplication.
Including Flash files, Director movies and interactive CD Roms.
All typesetting, website conversions and voiceovers are carried out
in-house at Adelphi ensuring quality control throughout.