Member since Nov '07

Working languages:
English to Polish
Polish to English

Jerzy Ozana
Corporate translation at its best

Jasienica, Slaskie, Poland
Local time: 02:47 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Website localization, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Desktop publishing
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Software
Computers (general)Media / Multimedia
Business/Commerce (general)Management
Finance (general)Marketing / Market Research
Law: Contract(s)Human Resources

English to Polish - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Polish to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 151, Questions answered: 63, Questions asked: 219
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Jerzyk's glossary
Translation education Other - Translation Studies Center, Sosnowiec, Poland
Experience Years of experience: 16. Registered at Feb 2006. Became a member: Nov 2007.
Credentials English to Polish (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, verified)
Polish to English (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, verified)
Memberships NOT - Polish Federation Of Engineering Association, TEPIS
Software Across, Alchemy Publisher, Catalyst, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Professional practices Jerzy Ozana endorses's Professional Guidelines (v1.1).
A full-time freelance translator (English to Polish) and owner of a small translation agency.

Graduate of the University of Economics in Katowice (MSc in Economy and Foreign Trade).
Former employee of a major international FMCG company (1995-2005) - marketing and sales departments.

Covered fields:

# Finance & Banking: insurance, financial statements, accounting, credit arrangements, factoring, investment funds (including commentaries, factsheets, market updates, etc.)
# Marketing and Sales: online advertising, market research, loyalty programmes, shopper research, product brochures/leaflets, brand development, internal trainings for employees/sales representatives, etc.
# Legal documents: contracts, certificates, terms and conditions, formal letters, etc.
# HR documents: policies, forms, career path descriptions, health and safety regulations, etc.
# Automotive: press releases, diagnostic software, all types of manuals, brochures, trainings for truck drivers, etc.
# IT: owner manuals (desktop/laptop computers, workstations, smartphones), software strings for automotive and telecom sectors, software support documentation

Average monthly workload (average for 2009): 2500 wpd.
Sustainable monthly workload: 2500 wpd, 3500 wpd for urgent projects.

I have worked for leading Polish companies as well as major international corporations (references available on request). Check more details in my CV.

If you require any additional information, please do not hesitate to contact me.
Keywords: polish translations, polish translator, polish translations, polish, english, economics, business, finance, Polish translator, English-Polish translations, Polish translations, Polish translator, Polish translation, Polish legal translator, English legal translator, English to Polish legal translator, English to Polish legal translator, English Polish legal translator, English to Polish legal translations, Polish to English legal translator, Polish to English legal translation, Polish English legal translator, Polish English legal translation, legal translations, polish translations, polish translator, translation of correspondence, translation of certificates, translation of diplomas, translation of contracts, translation of bylaws, translation of appraisals, translation of statutes, translation of articles of association, translation of regulations, translation of EU documents, contract law, company law, employment law, property law, legal translation, business translation, real estate translation, financial translation, tender, consumer law, polish translations, polish translator, capital market, legal, business, economy, polish translations, tłumacz, tłumacz języka angielskiego, tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia prawne, tłumaczenie umów, tłumaczenie regulaminów, tłumaczenie operatów, tłumaczenie korespondencji, tłumaczenie ofert przetargowych, tłumaczenie statutu spółki, tłumaczenie sprawozdań finansowych, tłumaczenie statutów, tłumaczenie aktów prawnych, polish translations, polish translator, tłumaczenie dokumentów, tłumaczenie certyfikatów, tłumaczenie świadectw, tłumaczenie indeksów, tłumaczenie warunków umów, tłumaczenie sprawozdań zarządu, ekonomia, biznes, świadectwa, dyplomy, zaświadczenia, umowy, kontrakty, prawo cywilne, prawo handlowe, prawo gospodarcze, prawo karne, prawo finansowe corporate law, corporation, commercial, transactions, commercial, contracts, employment, HR, human resources, litigation, legal, court, judge, business, lawyer, law, attorney, marketing, finance, financial accounting, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia prawnicze, rachunkowość, prawo, finanse, bankowość, polish financial translations, polish translations, polish legal translations, finance, trade, sales, marketing, accounting, law, HR terminology, english to polish, polish to english, finanse, handel, sprzedaż, rachunkowość, prawo, angielski, polski, technical translations, tłumaczenia techniczne, spawalnictwo, spawanie, welding, automotive translation, automotove translations, tłumaczenia motoryzacyjne

Profile last updated
Jul 2, 2019

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search