Working languages:
English to Croatian
Croatian to English
Bosnian to English

Ingrid Lovric
Excelent translations at a friendly rate

Local time: 06:16 CET (GMT+1)

Native in: Croatian Native in Croatian, Serbo-Croat Native in Serbo-Croat
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
In 1996 started working in ZGO Public Company for Waste Management and Environmental Protection as an Environment Officer.
In 2000 started working in Waterworks of Zagreb as head of the Department for quality and development of environment.
In December 2001 started working in Nature Park Medvednica as a Senior biologist - ecologist.
Since 2008 I work at the Major's Office, Zagreb, Croatia as an Administrative Adviser for Waste Management.

Member of ISWA (International Solid Waste Association).
Secretary of JICA Alumni Croatia.

Graduated as a biology-ecology engineer at the Faculty of Science, University of Zagreb, Croatia.

On my job I worked on many projects connected to my profession, as well as a translator on many international seminars and symposiums.

I have worked as a freelance translator since the year 1996. During this period I have been rendering my services on regular basis to several international and Croatian translation agencies. Major translations are connected to my field of work, medical documentation, medical reports, clinical researches and medical technology (especially radiology technology – MRI, ultrasound, CT), as well as legal paper and legal documents of the European Communities.

I have a lot of experience in translating technical documentation such as manuals for various electrical household appliances (toasters, cookers, blow dryers, hair curlers, microwave ovens, foot massager, clinical thermometer, mixer sets, etc.), DVD'S, CD's, TV sets, three manuals for Caterpillar construction equipment, a dozen Hyundai Operator’s Manuals etc.

For a year I was an exclusive translator for a construction company in the field of cement industry (asbestos replacement).

I have translated a book for hotel management, as well as numerous advertisement leaflets (VISA - 2004 Olympic Games prize game, Niigata tourist leaflet, Plumbing Prevailing Wage brochure, etc.)

I have translated several web sites, i.e. Nature Park Medvednica, Park Maksimir, Kawasaki, an insurance company, Global Test Market.

I have subtitled several episode of TV series “Smallvile” and “Lost”, as well as additional material (such as director’s and actors’ commentaries) for “Lost” and “Indiana Jones”, National Geographic documentary DVD’s, and some documentary materials for a marketing company.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 899
PRO-level pts: 511

Top languages (PRO)
English to Croatian206
Croatian to English91
English to Bosnian68
English to Serbo-Croat62
Serbian to English44
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)36
Medical: Health Care20
Education / Pedagogy20
Food & Drink19
Pts in 41 more flds >

See all points earned >
Keywords: ecology, biology, medicine, pharmaceuticals, technical, user manuals, Croatian, English

Profile last updated
Jul 10, 2018

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search