Working languages:
English to Italian
French to Italian

GTTrad

Local time: 12:36 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
PatentsTourism & Travel
Biology (-tech,-chem,micro-)Engineering (general)
General / Conversation / Greetings / LettersMechanics / Mech Engineering
Business/Commerce (general)Cooking / Culinary
Art, Arts & Crafts, PaintingAutomotive / Cars & Trucks

Rates

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express
Translation education Bachelor's degree - SSIT
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
I've been working in translation since 2000 when I graduated in Translation at the School for Interpreters and Translators. Then, in 2009, I started working as a free-lance translator.

I'm an expert in translating patents, technical documents, administrative and commercial documents, manuals, advertisement.
My specialization is mainly in the following fields: Patents, Science, Techical, Engineering, Mechanics, Automotive, Medical, Biology, Tourism.

I also work part-time as a teacher for private training for PET and First Certificate mainly dealing with grammar and conversation.
-----------
Je m'occupe de traductions à partir de l'an 2000, quand j'ai obtenu mon diplôme en traduction à l'École de Traducteurs et d'Interprètes. Plus tard, en 2009, j'ai commencé à travailler comme traductrice freelance.

Ma spécialisation concerne principalement en brevets, documentation technique, administrative et manuels commerciales, publicité.
Mon expertise est principalement dans les domaines suivants: Brevets, Science, Technologie, Ingénierie, Mécanique, Automobile, Médical, Biologie, Tourisme.

En outre, je travail à temps partiel en tant que professeur particulier de grammaire et conversation visant à améliorer les compétences linguistiques pour reussir l’examen PET et First Certificate.
-----------
Mi occupo di traduzioni dal 2000, quando mi sono laureata in traduzione alla Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori. In seguito, dal 2009, ho iniziato ad occuparmi di traduzioni come freelance.

Le mie specializzazioni riguardano brevetti, documentazioni tecniche, amministrative e commerciali, manuali, pubblicità.
La mia specializzazione è prevalentemente nei seguenti campi: Brevetti, Scienza, Tecnica, Ingegneria, Meccanica, Automobilistica, Medica, Biologia, Turismo.

Inoltre, lavoro part-time come insegnante privato di grammatica e conversazione rivolti al miglioramento della conoscenza della lingua per il superamento dei test PET e First Certificate.


Profile last updated
Mar 4, 2011



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs