This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: American Society of Technical Engineers General field: Tech/Engineering Detailed field: Metallurgy / Casting
Source text - English 7.5 Forged or Rolled Bar—Forged or rolled austenitic stainless bar from which cylindrically shaped parts are to be machined, as permitted by 6.4, and the parts machined from such bar, without heat treatment after machining, shall be furnished to the annealing requirements of Specification A479/ A479M or this specification, with subsequent light cold drawing and straightening permitted (see Supplementary Requirement S3 if annealing must be the final operation).
Translation - Russian 7.5 Кованая или листовая заготовка - кованая или листовая аустенитная нержавеющая заготовка, из которой изготавливаются детали цилиндрической формы, подлежит механической обработке согласно п. 6.4. А детали, изготовленные из такой заготовки без термической обработки, следующей за механической, должны отвечать требованиям отпуска, изложенным в данной спецификации или спецификации A479/ A479M. При этом допускается последующая незначительная вытяжка в холодном состоянии и рихтовка (см. дополнительное требование S3 при условии, что отпуск является финальной операцией).
English to Russian: POWER OF ATTORNEY General field: Law/Patents Detailed field: Law: Patents, Trademarks, Copyright
Source text - English For this purpose, the attorneys are hereby expressly granted the power to: (1) appear, before any Court of civil, administrative or criminal jurisdiction; (2) act as plaintiff or defendant; (3) submit applications, demands, responses and other petitions, motions or requests; (4) pay taxes, fees or any other obligations; (5) negotiate and settle; (6) take all legal resources; (7) receive monies and valuables; (8) comply with any other legal requirement necessary to protect the mandators' interests;
Translation - Russian Для этой цели согласно данному документу уполномоченные наделяются правом: (1) представать перед любым судом гражданской, административной или уголовной юрисдикции; (2) выступать в качестве истца или ответчика; (3) предъявлять заявления, требования, ответы и другие ходатайства, прошения или запросы; (4) оплачивать налоги, сборы и иные пошлины; (5) вести переговоры и принимать соответствующие решения; (6) использовать все допустимые законные средства; (7) получать деньги и ценные предметы; (8) обеспечивать соответствие иным законным требованиям, необходимым для защиты интересов доверителей;
English to Russian: Ovation Process Historian General field: Other Detailed field: Computers: Software
Source text - English 8.1 About the history manager
The history manager enables you to review and manage stored historical data and disc space. You can use the history manager to:
Load, unload, lock, and unlock historical data.
Review information about various time ranges (for example, whether they are available online or not).
Visualize historical data using the storage map to review the status and storage consumption of the individual history types.
View messages for your removable storage devices.
Translation - Russian 8.1 О диспетчере ретроспективных данных
Диспетчер ретроспективных данных позволяет просматривать и управлять сохраненными архивными данными и местом на диске. Диспетчер ретроспективных данных можно использовать для:
Перезагрузки, выгрузки, блокировки и разблокировки архивных данных.
Просматривать информацию о различных временных интервалах (например, доступны такие интервалы он-лайн или нет).
Визуализировать архивные данные с помощью схемы распределения памяти, которая позволяет просматривать статус и занимаемый объем памяти отдельных типов архивных данных.
Просматривать сообщения для съемных запоминающих устройств.
More
Less
Translation education
Master's degree - Chelyabinsk Teachers Training University
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
Bio
If you have a translation job you may contact me now over Skype (chipa_74) or e-mail ([email protected]), and I will meet your deadlines, requirements, and provide you with the best quality. My rates are flexible and always negotiable.
Subject areas:
1) Technical (metallurgy, oil&gas, various technical specifications, engineering, construction, control systems, measuring devices, etc)
2) IT (hardware, software, localization, networking, telecommunications, wireless, etc)
3) General (letters, articles)
4) Economics (finances, contracts, agreements, etc)
5) Law (frame conventions, contracts, certificates, etc)
6)Medical (Medicare/Medicaid documents, manuals for medical devices)
Additional:
1) Speed: up to 7000 words/day.
2) Special skills: PDF, trados, transit, SDLX, Logoport, .
Note: No translation word by word.
3) Rates: negotiable, depends on volume and deadlines.
Background:
- Participation in large translation projects
- Translation of oil and gas-related materials for Sakhalin I and II projects
- Translation of International Tobacco Frame Convention
- Translation of metallurgy-related documents of ASME (American Society of Technical Engineers)
- Translation of Six Sigma materials
- Translation of documents for USA government programs (healthcare, Medicare, Medicaid)
- Translation of numerous equipment manuals and specifications