Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Pedro Marquez Delgado
EN>ES traslation made simple

Local time: 15:52 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Specializes in:
Engineering (general)IT (Information Technology)
Telecom(munications)Computers (general)
Games / Video Games / Gaming / Casino

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 7
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Swansea University
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Feb 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Spain: UCLM)
Spanish to English (UK: U Swansea)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Fireworks, Google Translation Toolkit, MultiTerm, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Pedro Marquez Delgado endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I started translating articles and documentation during my last year of undergraduate degree for the language combination En>Es. After graduating at the University of Castilla-La Mancha in English Philology, I was determined to become a professional translator.

I decided to aim my postgradiate studies in order to specialise in technical translation and to improve my level of English. Thus, I started an MA in Translation with Language Technology at Swansea University while setting out my career as a freelance translator.

I have recently completed my postgraduate studies successfully while awaiting the final marks, and now I seek to foster my career as a translator, specialising in videogame localisation.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Spanish12
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)4
Medical (general)4
Textiles / Clothing / Fashion4

See all points earned >
pmdtrad's Twitter updates
    Keywords: spanish, localisation, localization, translation, english, games, software, apps

    Profile last updated
    Jul 7, 2013

    More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search