Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

kanakri


Native in: Arabic Native in Arabic, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
AccountingComputers (general)
Education / PedagogyFinance (general)
Medical (general)

Rates
Arabic to English - Rates: 0.06 - 0.06 USD per word / 10 - 10 USD per hour
English to Arabic - Rates: 0.06 - 0.06 USD per word / 10 - 10 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Akron
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Cover Letter
To Whom It May Concern,
I was born in the US but spent most of my life in Jordan. I am bilingual, and, honestly, I do not recall which language I spoke first, Arabic or English. From a young age I had a strong passion for languages; therefore, when I finished high school I decided to study English Linguistics with a minor in Arabic-English translation. The fact that I am bilingual has helped me a lot and made my work and study much more enjoyable and fruitful. I have taught English and Arabic to non-native speakers and worked as a translator with several agencies and institutions.
In the last 5 years, I have translated company websites, legal documents, medical documents, GIS data and maps, fiction, and research papers and projects in business, education and politics from English to Arabic and vice versa. I usually do any kind of translation and have never had any complaints about my translation. Furthermore, I have won several awards and grants like the Yarmouk University grant for translation in 2006 and the Jordanian Translators Union’s award for young translators in 2007.
I hope to be considered for a translator’s position at such a good company . It would surely be a great opportunity for me, and I will absolutely do my best to bring more successes and achievements to this company.

Thank you for your time and consideration

Sincerely Yours,
Aseel


Profile last updated
Mar 4, 2011



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs