Working languages:
English to Romanian
Romanian to English
German to English

Anca Mihaela
MA degree and 13 years in translations

Timisoara, Romania
Local time: 23:31 EET (GMT+2)

Native in: Romanian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information


English - Romanian and Romanian - English Interpreter

Period: August 2005 – TILL DATE

Key Contributions:
 I have provided interpreting services at various notary public offices (for declarations, statements, powers or attorney, agreements, contracts, and so on), attorney offices (for business meetings and negotiations), at the General Inspectorate for Immigration (for foreigners seeking Romanian asylum, for foreigners wanting to obtain the right to work in Romania, the right to stay in Romania as a student, as a family member, as businessman), civil marriage ceremonies (in front of registrars for foreigners wanting to get married in Romania), at the police stations for various reasons, at the Romanian courts of law (County Court of Timișoara, District Court of Timișoara, Court of Appeals in Timișoara), at the Directorate for Investigating Organized Crime and Terrorism, and so on.


English - Romanian and Romanian - English Translator

Period: August 2005 – TILL DATE
 Translation from Romanian – English and English – Romanian for companies, translation agencies and Romanian and foreign clients in the following fields:

1. Notary documents (notary certificates, powers-of-attorney to sell, purchase, mortgage, inherit property abroad, affidavits, statements, agreements, contracts, statutory declarations, change of name declarations, company documents)

2. Birth, marriage and death certificates

3. Education certificates (Certificates, diplomas, transcripts, academic records)

4. Medical texts: medical referral letters, medical thesis, dentistry projects, laboratory test results

5. Legal/Business (agreements, contract, memorandum and articles of incorporation)

6. Marketing/Advertising (Brochures, Pamphlets, Questionnaires, Administration)

7. Divorce papers

8. Tourism (leaflets, brochures) 

9. Literature and poetry

10. Movie serials “Lacrimi de iubire” (4 episodes translated from Romanian into English); My Big Fat Greek Wedding (translated from English into Romanian), TV listings (a collaboration with the local TV channel called Analog TV Timișoara)

11. Cosmetics (cream, perfume, lotions)

12. Websites (,,


My language combinations are English - Romanian, Romanian - English, German - Romanian and Romanian - German.

I have the necessary computer skills as well as DTP programs. My CAT tool of choice is SDL Trados 2017, SmartCat.

My production on a daily basis ranges from 2000 to 2500 words per day, depending on the difficulties presented by the text to be translated.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 27
PRO-level pts: 15

Top languages (PRO)
English to Romanian11
Romanian to English4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law (general)4
Automotive / Cars & Trucks4
Medical (general)4
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)3

See all points earned >
Keywords: traducator engleza, traduceri autorizate, traduceri legalizate, apostila, legalizari, traduceri Timisoara, Romanian translation, marketing translator, English to Romanian, financial translation, website translator, business translation, Romanian language, legal translation, experienced Romanian translator, best Romanian translator, translate English to Romanian, translate Romanian to English, Romanian proofreader, certified translator, English Romanian translator, flortrad

Profile last updated
Mar 26

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search