This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Greek to French - Standard rate: 0.08 EUR per word / 22 EUR per hour Italian to French - Standard rate: 0.08 EUR per word / 22 EUR per hour English to French - Standard rate: 0.08 EUR per word / 22 EUR per hour
Source text - Greek ...Χαιρόμουν που ήμουν άνθρωπος, άνθρωπος κι Έλληνας, κι έτσι μπορούσα χωρίς την παραμορφωτική επέμβαση του αφηρημένου στοχασμού, ψυχόρμητα να νιώθω το Αιγαίο δικό μου, και ν΄αρμενίζω ανάμεσα στα νησιά από ευτυχία σε ευτυχία, δίχως να βγω έξω από τα σύνορα της ψυχής μου...
Translation - French …J’étais heureux d’être un homme,
un homme et un Grec, et je pouvais ainsi,sans l’intervention déformante de la pensée abstraite,d’instinct, ressentir l’Egée comme mienne,
l’héritage de mes ancêtres ;
et voguer parmi les îles, de bonheur en bonheur,sans sortir des frontières de mon âme…
Nikos Kazantzakis, extrait de « Lettre au Greco ».
More
Less
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2006.