Working languages:
English to Russian
Latvian to Russian

I think in subtitles

Local time: 23:28 EEST (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
  Display standardized information


16 years of experience.

Created subtitles for 500+ feature films and documentaries. I’m working for local distributors and international translation companies.
Movies translated in 2012 (January - March):

  • Chronicle
  • Safe House
  • This Means War
  • A Dangerous Method
  • Cold Light of Day
  • Avengers
  • Battleship


EUR 330 for translation of one full-length film;

EUR 80 for proofing of one full-length film;

3.3 EUR per minute;

EUR 25 per trailer

The rates are negotiable.


Computers (software)

Years of work as a computer programmer. Translations of software manuals, localization.

Rates: 0.05 EUR per word.

The rates are negotiable.

Software: proprietary subtitle editors, Microsoft Office, Wordfast, SubtitleEdit, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop

I am ready to do up to 250 words test translation.

Keywords: English to Russian subtitles, Russian subtitles, English, Russian, native Russian, Latvian, subtitles, subtitling, movie, trailer, TV series, sitcom, software, localization, manuals, перевод, субтитры, tulkojums, krievu

Profile last updated
Mar 6, 2015

More translators and interpreters: English to Russian - Latvian to Russian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search