Member since Mar '08

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Italian to Spanish
Portuguese to Spanish

lola flores
25 years experience. Customers satisfied

Local time: 22:10 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Specializes in:
PatentsPoetry & Literature
Marketing / Market ResearchFinance (general)
Law (general)Cinema, Film, TV, Drama
PsychologyTourism & Travel
International Org/Dev/CoopBusiness/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 79, Questions answered: 49, Questions asked: 126
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Official Language School
Experience Years of experience: 25. Registered at Apr 2006. Became a member: Mar 2008.
Credentials English to Spanish (Official Language School)
French to Spanish (Official Language School)
Italian to Spanish (Official Language School)
Portuguese to Spanish (Official Language School)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, aegisub, WinCaps, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices lola flores endorses's Professional Guidelines (v1.1).
ptc_logo_small_v1.png Certified PRO

I am a professional, serious and perfectionist translator with more than 25 years of experience, and during all these years I’ve translated around 15 million words.

My clients include: Spanish Ministry of Defense, Agency EFE, Iberdrola, Warner, Ministry of Transports, Vogue España, Fox, UIP, Lonely Planet, Schréder, Biosource, Aurum, etc.

During the last years I've translated among many, many others (ask for C.V.)

Official translator, Spanish Ministry of Defense (two years)
Translator of legal texts for the Ministery of Justice
Translation of legal texts for Enai-E-Consulting International and the legal firm A-A.
Translation of contracts, statutes, patents, legal acts, sentences, appeals, etc., for several clients and agencies

Award contracts - Iberdrola
Contingence programs - Canadian Government
Company's Constitution - GODIRECT GROUP
Balance sheets, international marketing articles, transport agreements, audit reports, etc.

(Unifrance, Hann Air, Esendex, Film Brokers, CCS Hotels...)

Articles for Lonely Planet
Travel Articles (Internet)

Movies like The Life of Brian, Wall Street, Pulp Fiction, Independence Day, L.A. Confidential, American Beauty, Amelie, The Piano, City of God, Shrek 2, Brokeback Mountain, The Golden Compass, American Gangster, Sex in the City, Up in the Air, etc.

Daddy Project - Novel
Os Lados do Circulo - Novel
O Volumen do Silencio - Novel
Brazilian poems

-Entries of literature, history for the Encyclopedia Microsoft ENCARTA.

Different books and articles about neurology, brain, mental health, etc. (See CV)
Medical reports for insurance companies
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 99
PRO-level pts: 79

Top languages (PRO)
French to Spanish28
Portuguese to Spanish27
English to Spanish24
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Law: Contract(s)7
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Cinema, Film, TV, Drama4
Games / Video Games / Gaming / Casino4
Tourism & Travel4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: law, subtitles, cinema, literature, travel & tourism, psychology, finances, direito, derecho, law, loi, português, espanhol, français, espagnol, English, Spanish, italiano, spagnolo, español, francés, inglés, italiano, legal, subtítulos, turismo, cine, psicología, economía, finances, finanze, finanças, sottotitoli, legendas, sous-titres, cinema, littérature, letteratura, tourisme, psicologia, psychologie.

Profile last updated
Apr 11, 2018