Working languages:
Japanese to English

Mairi Arbuckle
A job worth doing is worth doing well

Local time: 22:52 JST (GMT+9)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)History
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Science (general)Genetics
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 1, Questions asked: 26
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Jun 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Japanese Language Proficiency Test Level 1 (JLPT))
Memberships N/A
TeamsEnglish and Japanese translation
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
Professional practices Mairi Arbuckle endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Experience in the scientific fields with a B.Sc. in Molecular Biology and several years experience of working in the pharmaceutical industry in Japan. I have level 1 of the Japanese Language proficiency exam and a Ph.D. in Japanese studies. Translation projects undertaken in the last couple of years include a series of articles on the treatment of pharmaceutical drug poisonings, articles on cardiac rehabilitation, prevention of renal disease and treatment of esophageal-gastric varices. Pharmaceutical marketing surveys, hospital discharge summaries, adverse reaction reports, medical device instruction leaflets, pharmaceutical guidelines, clinical trial protocols, clinical trial agreements, and approval applications for medical devices.Volunteer translator to a small volunteer group which provides financial aid to local charities.
Keywords: Japanese-English translator, pharmaceuticals, genetics, biology, Meiji history

Profile last updated
Sep 29, 2016

More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search