Working languages:
French to Spanish
English to Spanish
Spanish to French

Adela Richter
FrenchTranslator-Industrial Property

La Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 20:42 ART (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Google IM
User message
Time to work on words
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw (general)
Environment & EcologyInternational Org/Dev/Coop
Education / PedagogyGeography
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Marketing / Market Research

Rates
French to Spanish - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 320, Questions answered: 285, Questions asked: 20
Project History 6 projects entered    6 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries DROIT PRIVË, IMPLANTES, INSTRUMENTOS CIRUGIA , INGENIERIA DE LINEAS
Translation education Graduate diploma - Traductora Pública Nacional en Lengua Francesa UNLP
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
French to Spanish (CTPCBA)
Memberships CTPCBA
TeamsGR Traducciones
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Adela Richter endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
French Sworn Translator, degree issued by La Plata National University in 1989. Registered in CTPBA (Buenos Aires city Sworn Translators Association) and in Buenos Aires Province Translator’s Registry.
Freelance.
Native Language: Spanish. Fifteen years of professional experience. My academic and technological tools fulfill market demand.
Industrial Property Agent

Specialized in:
Private and Public Law (Personal, judicial, corporate and notarial documents, statues, acts, power of attorney, records, judgment, social security, legislation)
Industrial Property Law: Trade Mark, Patent.
Technical and scientific texts (environment protection, atmosphere, ecology, pollution, energy, telecommunications, notarized, medicine, health care, traumatology, cardiology, sanitary prevention, health education and promotion, chemistry, pharmacology, biology, nature conservation, engineering, material resistance, journalist reports, abstracts, publications, records, brochures, resumes, gardening, etc.)

Prices: fees vary according to translation characteristic and the urgency for translation delivery.
Rates can be ajusted according to the project characteristic.

Other studies:
English Language Course of Studies: 6th year exam passed, English Culture Argentine Association.
Italian Language: three years, intermediate level.


Graduate Student Teacher, French Literary Translation I and II lectures corresponding to Sworn Translator University Course of Studies, ad honorem position, UNLP (National University of La Plata), Faculty of Humanities. (1991 -1992 - 1993 - 1994)

Traductrice assermentée en Langue Française, diplôme délivré par l’Université Nationale de La Plata (UNLP). Inscrite à l’Ordre de traducteurs assermentés de la ville de Buenos Aires et immatriculée à la province de Buenos Aires, Argentine.
Langue maternelle: espagnol. J’ai plus de quinze ans d’expérience et je dispose des outils technologiques et académiques nécessaires pour satisfaire les exigences du marché.
Conseil en Propriété Industrielle


Spécialisation:
Droit public et privé: (Documents notariaux, personnels, sociétaires, statuts, actes, procès-verbaux, attestations, procurations, rapports, jugements, judiciaires. Sécurité sociale, législation)
Droit de la propriété industrielle: marques, modèles, brevets.
Traductions de textes de divulgation scientifique et technique (protection de la nature et de l’environnement, atmosphère, écologie, pollution, énergie, télécommunications, médecine, soins de la santé, traumatologie, cardiologie, prévention sanitaire, promotion et éducation pour la santé, chimie, pharmacologie, biologie, conservation de la nature, génie, résistance des matériaux, notes journalistiques, abstracts, publications, rapports, brochures, C.V., jardinage, etc.)

Tarifes: les honoraires varient selon le type de travail et l’urgence.

Études complémentaires:
Anglais: 6° année approuvée. Association Argentine de Culture Anglaise.
Italien: 3 années d’étude. Nivau acquis: moyen

Travaux dans l’enseignement:
(1988 - 1989) Assistante du Professeur, Chaire de Traduction Littéraire, Faculté de Sciences humaines, (UNLP) (1991 -1992 - 1993 - 1994)

Traductora Pública en Francés, con diploma de la Universidad Nacional de La Plata. Matrícula del CTPBA (Colegio de Traductores Públicos de la ciudad de Buenos Aires) y de la Provincia de Buenos Aires, Argentina.
Lengua materna: español. Quince años de experiencia avalan mi trayectoria. Cuento con las herramientas tecnológicas y académicas necesarias para satisfacer las exigencias del mercado.
Agente de la Propiedad Industrial.

Especialización en:
Derecho público y privado. (Documentos notariales, personales, societarios, estatutos, actas, poderes, informes, sentencias, judiciales. Seguridad social, legislación)
Derecho de la propiedad industrial: marcas, modelos, patentes.
Traducciones de textos de divulgación científica y técnica (protección del medioambiente, atmósfera, ecología, contaminación, energía, telecomunicaciones, notarial, medicina, cuidado de la salud, traumatología, cardiología, prevención sanitaria,promoción y educación para la salud, química, farmacología, biología, conservación de la naturaleza, ingeniería: resistencia de materiales, notas periodísticas, abstracts, publicaciones, informes, folletos, C.V., jardinería, etc.).

Tarifas: los honorarios varían según el tipo de trabajo y la urgencia en la entrega.

Otros estudios complementarios:
Ingles: 6° año aprobado. Asociación Argentina de Cultura Inglesa.
Italiano: 3 años de estudio. Nivel adquirido: medio

Desempeño en la docencia:
Adscripta a la Cátedra de Traducción Literaria en Francés I y II, cargo ad honorem, Facultad de Humanidades de la UNLP. (1991 -1992 - 1993 - 1994)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 324
PRO-level pts: 320


Top languages (PRO)
French to Spanish242
Spanish to French66
English to Spanish12
Top general fields (PRO)
Law/Patents142
Other72
Bus/Financial24
Social Sciences23
Tech/Engineering20
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)116
Law: Contract(s)32
Marketing / Market Research12
Construction / Civil Engineering12
General / Conversation / Greetings / Letters12
Furniture / Household Appliances12
Finance (general)8
Pts in 25 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback6
Corroborated6
100% positive (6 entries)
positive6
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
French to Spanish6
Specialty fields
Environment & Ecology2
Law (general)2
Medical: Instruments1
Law: Contract(s)1
Law: Taxation & Customs1
Other fields
Keywords: free lance traductor, francés, español, documentos, jurada, pública, notarial, ley, sentencia, juicio, tenencia, patria potestad, mandato, testimonio, abogado, escribano, profesional, judicial, contratos, poderes, certificados, títulos, analíticos, convivencia, sucesiones, compraventa, escrituras, estatutos, sociedades, actas, divorcio, matrimonio, antecedentes, CV, exportación, venta, importación, patentes, medioambiente, ecología, contaminación, polución, orgánico, naturaleza, aire, protección, agua, farmacéutica, bioquímica, hematología, medicina, cardiología, traumatología, biología, ciencias sociales, geografía, geología, vinos, seguridad social, jubilación, pensión, vejez, registro, propiedad, privada, catastro, inscripción, cajas previsión, deondontología, notariado latino, comisión, aportes, energía, comunicación, telecomunicaciones, carnet, ingeniería vial, seguridad vial, universidad, legalización. Traducteur, français, espagnol, documents, assermentée, jurée, notarial, loi, jugement, procès, garde, autorité parentale, procuration, mandat, avocat, notaire, professionnel, judiciaire, contrats, accords, ententes, certificats, diplômes, licences, attestation de résultats, relevé de notes, université, universitaire, successions, achat-vente, actes authentiques, statuts, sociétés, actes, divorce, mariage, , cassier judiciaire, CV, exportation, importation, brevets, environnement, écologie, pollution, organique, nature, protection, protéger, eau, pharmaceutique, industrie, biochimie, hématologie, médecine, cardiologie, traumatologie, biologie, sciences sociales, géographie, géologie, air, vins, sécurité sociale, retraite, pension, vieillesse, conservation des hypothèques, propriété, privée, cadastre, inscription, immatriculation, caisse prévoyance, déodontologie, notariat, latin, commission, énergie, Communications, télécommunication, carnet, légalisation, génie routière, sécurité routière. Translator; French; Spanish; documents; sworn, public, notarial; law; judgment; lawsuit; custody; parental rights and duties; agency; testimony; lawyer; notary public; professional; judicial, contract; power of attorney; certificates; diplomas; certificate of studies; marital co-habitation, succession, sales contract, deeds; statues; corporations; acts; divorce; marriage; criminal record; resume; CV, export; sales; import; patent; environment; ecology; contamination, pollution; organic; nature; protection; water; pharmaceutical; industry; biochemistry; hematology; medicine; cardiology; traumatology; biology; social sciences; geography; geology; air; wine; social security; retirement; pension; old age; registry; property; private; real estate registry; registration; social security fund; deontology; latin notary; commission; contribution; energy; communication; telecommunication; identification card; certification; road engineering; road security, university, freelance


Profile last updated
Dec 3, 2014






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search