The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Italian to English
German to English

Jesswood

Birmingham, United Kingdom, United Kingdom

Native in: English Native in English
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaArchaeology
Tourism & TravelPoetry & Literature
LinguisticsInternational Org/Dev/Coop
HistoryGovernment / Politics
General / Conversation / Greetings / LettersIdioms / Maxims / Sayings
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - University of Birmingham
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (University of Birmingham)
German to English (University of Birmingham)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (DOC)
About me
I have recently completed my degree in Italian and German Studies at the University of Birmingham. I have a passion for both of these languages, and also for English, my native language; I have developed my German and Italian to a high level of fluency, and am confident in my abilities. As part of my degree I followed a translation course, through which I gained extensive knowledge of the history and theories of translation, as well as valuable experience in the practice of translation. My literary translations from Italian to English have included some very challenging extracts from Stefano Benni's 'Il bar sotto il mare', which required an deep knowledge of the linguistics and figurative aspects of Italian. I was also requested to translate a lengthy text written by a member of academic staff at the University of Ferrara (a prominent figure in the Italian archaeology world), for publication in English. For me translation is a pleasurable and enjoyable experience, and I always strive to capture the essence of a source text when translating.

For samples of my translation work, please feel free to contact me.
Keywords: Italian, German, English, figurative, idioms, technical, formal, literature, literary, history, archaeological, political, current affairs


Profile last updated
Jan 12



More translators and interpreters: Italian to English - German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search