Name: Sándor Almási
Address: 15. Vécsey street Nyíregyháza, Hungary
Date of Birth: February 22 1979
Marital Status: not married
Sept 2000-June 2005 Faculty of Law at the University of Debrecen
Thesis topic: Civil Law
Other area of expertise in the field of Law: EU issues
Sept 1997–June 2000 historian studies at the University of Debrecen
I'm a freelance translator since 2005 (native Hungarian).
Language pair: English-Hungarian
My availability: everyday (including weekends).
Daily output (translation): 2000-2500 source words/day.
Translation & proofreading.
Other service: editing, glossary.
Fields of expertise: Automotive, building industry, business correspondence, Civil Law, clinical protocol, cosmetics, dermatology, economics, education, EU issues, films/subtitling, financials, foreign exchange, food industry, gastronomy, history, human medicine, internet, IT (software documentation), journalism, legal, machinery, marketing, medical, office equipment, patents, pharmaceuticals, photography, press releases, public relations/advertising, tourism/travel, trading, veterinary medicine.
Over the years I have gained great experience in the medical/pharmaceutical/legal/technical field.
However I regularly translate manuals of electric appliances/household appliances (camera, laptop, DVD-player) so I'm also familiar with the terms of this area.
CAT Tools: Trados 2007, Trados 2009 Studio, Trados 2011 Studio, Trados 2014 Studio, Wordfast, Transit, InFix, Déjá Vu, InDesign.
Payment options: bank transfer, PayPal or Moneybookers.
You can rest assured that I’ll be as precise as possible and I’ll keep the deadlines too.
I can be reached anytime via email at firstname.lastname@example.org or email@example.com
Hungarian native language
English, German, Swedish highly proficient in translating