This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
University
Year of study
Area of interest
Study type
Student organization
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Detailed fields not specified.
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Turkish: FACTORY BUILT ASSEMBLIES OF MV SWITCHGEAR/CONTROLGEAR General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English
SECTION 16482
FACTORY BUILT ASSEMBLIES OF
MV SWITCHGEAR/CONTROLGEAR
PART 1 - GENERAL
1.01 DESCRIPTION
A. The work to be performed includes, but is not necessarily limited to all work involved in the supply, installation, connection, and testing of factory built assemblies of MV switchgears.
B. The types of MV switchgear/controlgear specified in this section include the following:
1. 11 KV factory assemblies of switchgears
1.02 QUALITY ASSURANCE
A. The Contractor is responsible for the quality of all purchased items and as such, must develop and submit a Supplier Quality Inspection Plan for review. The Inspection Plan shall cover those items intended for shop inspection and the procedures for carrying out the same.
B. The equipment furnished under this section shall be the product of a manufacturer who has produced this same type of equipment complying with the requirements of the listed standards and whose products have been in satisfactory use in similar service for a period of at least ten (10) consecutive years.
C. Codes and Standards: Comply with requirements of latest edition of the following codes and standard except as herein modified.
1. BSI - British Standards Institution:
BS 89 - Direct acting indicating analogue electrical measuring instruments and their accessories.
BS 142 - Electrical protection relays.
BS 921 - Specification for rubber mats for electrical purposes.
BS 1432 - Specification for copper for electrical purposes: high conductivity copper rectangular conductors withdrawn or rolled edges.
BS 3535 - Isolating transformer and safety isolating transformer.
BS 5227 - A.C. metal enclosed switchgear and controlgear of rated voltages above 1 KV and up to and including 52 KV.
BS 5378 - Safety signs and colours.
BS 5856 - Specification for motor starters for voltages above 1 KV a.c. and 1.2 KV a.c.
BS 5992 - Electrical relays.
BS 6231 - Specification for PVC insulated cables for switchgear and control gear wiring.
BS 6581 - Specification for common requirements for high voltage switchgear and controlgear assemblies.
BS 7625 - Specification for voltage transformers.
BS 7626 - Specification for current transformers.
BSEN 60073 - Specification for coding of indicating devices and actuators by colours and supplementary means.
BSEN 60282 - High voltage fuses.
BSEN 60659 - Specification for degrees of protection provided by enclosures (IP Code).
2. IEC - International Electrotechnical Commission:
IEC 60051 - Direct acting indicating analogue electrical measuring instruments and their accessories.
IEC 60129 - Alternating current disconnectors (isolators) and earthing switches.
IEC 60185 - Current transformers.
IEC 60186 - Voltage transformers.
IEC 60255 - Electrical relays.
IEC 60265 - High voltage switches.
IEC 60282 - High voltage fuses.
IEC 60298 - A.C. metal enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 KV and up to and including 52 KV.
IEC 60337 - Control switches.
IEC 60470 - High voltage alternating current contactors.
IEC 60529 - Degrees of protection provided by enclosure (IP Code).
IEC 60632 - High voltage motor starters.
IEC 60644 - Specification for high voltage fuse links for motor circuit applications.
IEC 60694 - Common causes for high voltage switchgear and controlgear.
IEC 60742 - Isolating transformer and safety isolating transformer.
1.03 TESTS AND ACCEPTANCE CRITERIA
A. Each shipping section of switchgear or control gear shall be completely assembled, wired, adjusted and tested at the factory. Factory tests shall be given in accordance with relevant standards and to be witnessed by Client and the Engineer if so requested.
B. Applicable production and routine tests shall be performed at the factories for all other equipment.
C. The Contractor shall perform site acceptance test to ensure that the entire system is in proper working order and each piece of equipment will perform its functions in the manner intended.
D. Type Tests and Certificates:
1. General type tests of switch units, circuit breaker units, fuses, starters will not, in general, be required providing the manufacturer can produce set certificates demonstrating compliance with this specification. These certificates shall cover the complete list of tests specified, and shall have been obtained at a recognized independent testing station such as N.V. KEMA of Arnhem, Netherlands. The cost of providing this primary certification shall be borne by the manufacturer.
2. Fuses:
The following range or type test shall be applied.
a. Power frequency voltage dry test.
i. Power Frequency Voltage Wet Test
ii. Impulse Voltage
iii. Temperature rise test
iv. Break Test
v. Test for time/current characteristics
vi. Pre-arcing time/current tests
3. Switchgear/Controlgear:
a. Switch units, the complete assembly of switch and fuse units, circuit breakers units, and starter units, shall be tested in accordance with the standards listed and the results shall be available for inspection by the Engineer in reports containing the data necessary to prove compliance with this specification.
b. The following type tests shall be carried out in the order listed. They shall be carried out on a new unit, and no modifications, adjustments, or repairs shall be done on it until they are successfully completed. The tests are:
i. Temperature rise test.
ii. Short-time current test on main circuits.
iii. Short-time current test on earthing circuits.
iv. Aging and humidity tests.
v. Verification of insulation level.
c. The results of the temperature rise tests shall contain the data necessary to prove that the temperature limits set out in Table IV of IEC 60420 are not exceeded when the switchgear is operated at the guaranteed values of rated normal current and voltage.
d. Short-time current tests on the main circuits shall be carried out generally in accordance with IEC 60466, with additional provision that they shall be carried out on a unit which has reached thermal equilibrium at normal rated current.
e. The earthing circuits of both switch-units circuit breakers units, switch-fuse combinations shall be subjected to the same short-time current tests as the main circuits of switch units.
f. The insulation level of switch units and starter shall be verified by application of the methods of Clause 24 of IEC 60466.
g. Making and breaking capacities of switch units and starter shall be verified according to the listed standards.
E. Routine Tests:
1. The routine tests shall be carried out on each complete dispatch unit.
1.04 SUBMITTALS
A. The Contractor shall submit to the Engineer, in accordance with the provisions of Section 1300, the required documents to establish compliance with this section. Submittal shall include at least the following:
1. Manufacturer’s Data: Submit manufacturer’s data including specifications, installation instructions, dimensioned layout, list of recommended spare parts, instruction and maintenance manuals.
2. Shop Drawings: All drawings shall be generally provided as listed below:
a. Assembled MV switchgear/control gear outline drawing showing in sufficient detail the elevation and plan to views, size, arrangement, weight of each component, breakdown for shipment, and operation of component materials and devices; the external connections, anchorages, and supports required; the dimensions needed for installation and correlation with other materials and equipment.
b. Wiring and interconnection diagrams.
c. Details of MV switchgear/controlgear enclosure surface coating including the coating manufacturer's product, surface preparation and field patching information especially with respect to coating stainless steel surfaces.
d. Product data sheets and catalogue numbers for all devices. List of all options, trip adjustments and accessories furnished specifically for this project.
e. Instruction and renewal parts books.
f. Itemized list of spare furnished including quantities, description and part numbers.
3. Test Certificates: Type Test certificates of ratings of the switch, fuse, starters shall be submitted. This requirement for Type Test Certificates shall qualify manufacturers in respect off a particular design.
4. Routine Test Reports: The equipment, shall meet all the requirements of the routine tests as per listed standards.
The Contractor shall notify the Engineer in writing, not less than 14 days prior to the scheduled starting date of the factory tests.
The Contractor shall notify the Engineer of any unusual events or damage occurring during fabrication of the equipment, and of all tests which do not meet the specified standard values. The Engineer reserves the right of its option to inspect such damages or test failures. Corrective measures to overcome such damage or failure shall be subject to acceptance by the Engineer.
1.05 MAINTENANCE TOOLS AND SPARE PARTS
A. The Contractor shall be equipped with all tools necessary for the Work.
B. The Contractor shall make use of special maintenance tools furnished with the equipment only when authorised to do so by the Engineer. All special tools and spare parts furnished with the equipment for maintenance shall be stored as directed by the Engineer.
C. The spare parts shall be furnished for 2 years.
D. All special tools will become the property of the Client at the completion of the project.
PART 2 - PRODUCTS
2.01 MATERIALS
A. Busbars:
1 Bus bars and connections shall be identified by phase colour marking and adequately supported by suitable insulators the whole to be mechanically and electrically designed to withstand the full fault capacity as speckled herein
2. All bus bars and connections shall be rated for continuous operation at the specified ambient temperature. The mechanical and dielectric strength of bus bars and supports shall be capable of withstanding the worst conditions of electrical surge which can occur in the installation.
3. Bus bars and primary connections shall comply with BS 159 and BS EN 60439 as appropriate and shall be housed in air insulated enclosures with a time rating compatible with the switchgear.
4. Connections from the main bus bars to MCCB’s controlling main motor starters and outgoing distribution shall be via solid copper bus bars and NOT cables.
5. Bus bars shall be of finned copper with a PVC sleeping or its enclosure fully insulated Moulded PVC shrouds shall be provided over joints.
6. Bolted copper bus bar links shall be provided where specified and shall be used for maintenance purposes only. The link section shall be easily accessible from the front or top of the board and shall have a lockable cover. Provision for storing the links nuts and bolts shall be made in the switchboard
B. Fuses:
1. All fuses shall be High Breaking Capacity (HBC) type and one spare fuse
for each fuse fitted in the panel shall be supplied clipped adjacent to the position in which it would be in service. A complete schedule of all fuses in the panel shall be affixed in a convenient position in the panel
2. Neutral links shall not be arranged in fuse holders but shall be separately bolted copper links with one link for each fuse.
C. Cable terminations:
1. Any dry type cables connected via short simplified terminations: with a linear voltage distributor.
2. The termination lug must be connected to the integrated stud on the field deflector.
D. Auxiliary Switches:
1. Auxiliary switches for indication protection interlocking and supervisory purposes shall be readily accessible and enclosed in a transparent dust proof cover.
2. Adequate secondary disconnection shall be included between the fixed portion of a circuit breaker and the moving portion.
3. Spare auxiliary contacts (two normally open and two normally closed) shall be provided on each unit and wired to suitable accessible spare terminals.
4. Selector switches shall be of the rotary type, spring loaded to ensure clean controlled operation, with all switch positions folly and clearly identified.
6. Operating actuators shall be interchangeable and securely fixed to the switch mechanism.
7. Where lockable switches are provided it shall be possible to lock them in any position and withdraw the key.
E. Bolts, Nuts and Screws:
1. AII bolts, nuts, screws and washers used in the construction of the assembly shall be stainless steel.
2. Bolts and nuts for cover fixing shall be captive and provided with protective washers to prevent damage to paintwork.
3. Floor fixing bolts shall be manufactured from stainless steel.
F. Protection and Finish General:
1. Component mounting plates shall have a semi-matt light colour. The protection of externally mounted components shall be no less than that of the assembly on which they are mounted subject to a minimum of IP54 unless otherwise specified.
G. Outdoor Gear:
1. Externally mounted assemblies shall be protected to BS EN 60529 IP67 (weatherproof, with a rear sloping weather canopy projecting over the front by at least 75 mm. Door-mounted components shall be protected by a vandal resistant secondary glazed door so that all controls and indicators are clearly visible.
H. Indoor Gear:
1. Protection classification shall be not less than IP2X.
I. Auxiliary Supplies – Control:
1. Unless specified otherwise control supplies shall be 30Vdc derived from a tripping unit.
J. Cubical Heaters
1. Each compartment shall be provided with a separately fixed compartment
110V heater. The heaters shall be controlled by means of individual "OFF/AUTO" switches. Auto operation shall be by means of adjustable panel mounted humidistats covering the range of humidity envisaged. Each circuit shall be fused and taken from the load side of the compartment isolator where applicable.
K. Panel Earthing:
1. Each assembly containing busbars shall be equipped with a suitably rated full-length earth bar of high conductivity solid copper and minimum cross-section of 25 mm x 6 mm. and in accordance with the recommendation's of BS EN 60439/1EC G0439.
2. Within each assembly, all metal parts of all equipment supplied other than those forming part of an electric circuits, shall be bonded to the earth bar. Metalwork may be used for this purpose provided that earth continuity conductors are fitted at all joints and other discontinuities, and that connections to metal work are made using welded or bolted terminals or screws. Earth continuity conductors shall be at least 25 mm Sq. in section.
L. Small Wiring and Terminal Blocks:
1 Types
a) Wiring shall generally be of the multi-stranded high temperature flexible PVC insulated, 600/1000V single core stranded copper type cable, with a minimum cross sectional area of 1.5 mm Sq
Colour coding shall be:
Red - Red phase
Yellow - Yellow phase
Blue - Blue phase
Black - Neutral
Green and Yellow - Earth/Protective conductors
Grey - 110 V a.c
White - d.c.
Orange - Control interconnections between cubicle
Purple -
A. Yapılacak olan çalışma; MV anahtarlama donanımının fabrika kurulum tertibatının tedariği, kurulumu, bağlantısı, ve test edilmesini anlatır ancak yapılacak olan bütün çalışmalar bununla sınırlı kalmamalıdır.
B. Bu bölümde ele alınan MV anahtarlama donanım türleri aşağıdakileri kapsar:
A. İşi üstlenen taraf satılan bütün ürünlerin kalitesinden sorumludur ve bu durumda bir Üretici Kalitesini Denetleme Planı geliştirip değerlendirmeye sunmakla yükümlüdür. Denetleme Planı; işyeri için belirlenen maddeleri ve aynı maddelerin yürütecek olan prosedürleri kapsamalıdır.
B. Bu bölümde kullanılacak olan malzemeler; aynı tür bir ürünü listelenen standartların gereksinimlerine göre uyarlayan ve ürünleri ardı ardına en az on(10) yıldır benzer bir hizmet sahasında memnuniyetle kullanımda olan bir üreticinin ürünleri olmalıdır.
C. Kodlar ve Standartlar: Bu noktada değiştirilenler haricinde; aşağıda son düzenlenmeleri bulunan kodların ve standartların gereksinimlerini yerine getiriniz.
1. BSI - İngiliz Standartlar Enstitüsü:
BS 89 - Doğrudan harekete geçen analog göstergeli elektriksel ölçü aleti.
BS 142 - Elektriksel koruma rölesi.
BS 921 - Elektriksel amaçlar için lastik döşemelere uygun özellikler.
BS 1432 - Elektriksel amaçlar için bakıra uygun özellikler: yüksek iletken bakırlar için dikdörtgen iletkenler içe dönük ya da sarılmış kenarlar.
BS 3535 - Yalıtım transformatörü ve güvenlik ayırma transformatörü
BS 5227 - A.C. metal kaplı anahtarlama donanımı ve kontrol donanımının 52 KV’yi de kapsayan 1 KV ye kadar ve 1 KV üstü anma gerilimi.
BS 5378 - Emniyetle ilgili işaretler ve renkler.
BS 5856 - 1 KV a.c. ve 1.2 KV a.c üzerindeki voltaja uygun demaraj reostaları için açıklama.
BS 5992 - Elektrik röleleri.
BS 6231 - Anahtarlama ve kontrol donanımı kablo bağlantısı için PVC izoleli kablolarla ilgili açıklama .
BS 6581 - Yüksek voltajlı anahtarlama ve kontrol donanım tertibatı için genel gereksinimler ile ilgili açıklama
BS 7625 - Gerilim transformatörü için açıklama
BS 7626 - Akım Transformatörü için açıklama.
BSEN 60073 - Renklerle ve ek anlamlarla gösterge cihazlarının ve kumandalarının kodlanması için açıklama
BSEN 60282 - Yüksek gerilim sigortaları.
BSEN 60659 - Mahfaza (IP Kodu) ile sağlanan güvenlik dereceleri ile ilgili açıklama
2. IEC - Uluslararası Elektroteknik Komisyonu:
IEC 60051 - Doğrudan harekete geçiren analog göstergeli elektriksel ölçü aleti ve aksesuarları.
IEC 60129 - Yüksek gerilim alternatif akım ayırıcı ve topraklama anahtarı.
IEC 60185 - Akım transformatörü.
IEC 60186 - Gerilim transformatörü.
IEC 60255 - Elektriksel röleler.
IEC 60265 - Yüksek Gerilim anahtarları.
IEC 60282 - Yüksek gerilim sigortaları.
IEC 60298 - 52 KV’yi de kapsayan 1 KV ye kadar ve 1 KV üstü gerilim için A.C. metal mahfazalı anahtarlama ve kontrol donanımı
IEC 60337 - Kontrol anahtarları.
IEC 60470 - Yüksek gerilim alternatif akım iletkenleri
IEC 60529 - mahfaza (IP Kodu) ile sağlanan güvenlik dereceleri
IEC 60632 - Demaraj reostaları için yüksek gerilim.
IEC 60644 - Motor elektrik devresi uygulamasına yüksek gerilim sigortası bağlantısı için açıklama
IEC 60694 - Yüksek gerilim anahtarlama ve kontrol tablolarının genel nedenleri
IEC 60742 - Yalıtım transformatörleri ve güvenlik ayırıcı transformatörler
1.03 TESTLER VE KABUL ÖLÇÜTLERİ
A. Sevkiyatı yapılacak olan anahtarlama ya da kontrol donanımının her bir bölümünün tamamının fabrikada montajı, bağlantıları, ayarları yapılmış ve test edilmiş olacaktır. Fabrika testleri; ilgili standartlar doğrultusunda ve müşterinin gözleri önünde, talep gelirse bir mühendisliğin şahitliğinde yapılmalıdır.
B. Rutin testler fabrikalarda uygulanması mümkün olan bütün ürünlere ve diğer bütün parçalara yapılmalıdır
C. İşi üstlenen kişi; bütün sistemin doğru çalıştığından ve malzemelerin her parçasının gerekli fonksiyonlarını yerine getirdiğinden emin olmak için saha kabul testini yaptırmalıdır.
D. Tür Deneyleri ve Sertifikalar:
1. Anahtarlama parçalarının genel tip testleri, akım anahtarları, sigortalar, starter(başlatıcı) haricinde, genelde üreticinin bu açıklamaya uygun sertifika edinmesini gerektirir. Bu sertifikalar belirtilen testlerin listesinin tamamını ve Hollanda, Arnhem’deki N.V. KEMA gibi tanınmış özel test merkezlerinin testlerini kapsar. Bu belli başlı testlerin maliyeti üretici tarafından karşılanır.
2. Sigortalar:
Aşağıdaki açıklık ya da tür testleri yapılmalıdır.
a. Güç frekansı gerilimi kuru testi.
i. Güç frekansı gerilimi ıslak testi
ii. Şok gerilimi
iii. Isı artış testi
iv. Kırma testi
v. zaman/akım karakteristikleri için test
vi. ark süresi öncesi testi/akım testleri
3. Anahtarlama/Kontrol Donanımı:
a. Anahtarlama parçaları, bütün anahtar ve sigorta parçalarının tertibatı, devre kesici parçaları, ve başlatıcı parçaları, listelenen standartlar doğrultusunda test edilmelidir ve ancak bu açıklamaya uygunluğun kanıtlandığı bilgisi mühendis tarafından raporda belirtildiğinde sonuçlar değerlendirmeye sunulabilir.
b. Aşağıdaki tür testleri belirlenen listeye göre yapılmalıdır. bu testler yeni bir parça üzerinde yapılmalıdır, ve hiçbir modifiye, ayar ya da tamir; testler başarıyla tamamlanana kadar yapılmamalıdır. Bu testler :
i. Isı artış testi.
ii. Ana devreler üzerinde kısa süreli akım testi.
iii. Topraklama devreleri üzerinde kısa süreli akım testi.
iv. Yıpranma ve nemlilik testleri.
v. İzolasyon seviyesinin doğrulanması.
c. Anahtarlama tertibatının garanti değerlerinde; normal akım ve gerilim seviyelerinde işlem görmesi için, ısı artış testi sonuçları IEC 60420 Tablo IV’ teki ısı limitlerinin aşılmadığını kanıtlayan bilgiyi bulundurmak zorundadır.
d. Ana devreler üzerindeki kısa süreli akım testleri genellikle IEC 60466 doğrultusunda uygulanmalıdır ek hüküm olarak ta; normal seviyeli gerilimde ısı dengesi sağlanmış bir parça üzerinde uygulanmalıdır.
e. Topraklama devrelerinin her iki anahtarlama parçası devre kesici parçalar, sigortalı anahtar kombinasyonları anahtarlama sisteminin ana devrelerindekiyle aynı kısa süreli akım testlerine tabi tutulmalıdır.
f. Anahtarla parçalarının ve başlatıcının izolasyon seviyesi Koşul 60466’deki IEC metodu uygulamalarıyla doğrulanmalıdır
g. anahtarlama parçalarının ve başlatıcının kapama ve kesme kapasitesi listelenmiş standartlara göre doğrulanmalıdır.
E. Rutin Testler:
1. Rutin testler sevkiyatı yapılan her bir parçanın üzerinde uygulanmalıdır.
1.04 ONAYA SUNULAN EVRAKLAR
A. İşi üstlenen kişi; bölüm 1300’deki hükümler doğrultusunda, bu bölüme uyumlu olması için gereken evrakları Mühendise sunmakla yükümlüdür. Onaya sunulan dosyalar en azından aşağıdakileri içermek zorundadır:
1. Üretici Bilgisi: Üretici; açıklamaları, kurulum talimatlarını, ölçülü planı, önerilen yedek parça listesi, talimatlar ve bakım kitapçığını sunmakla yükümlüdür.
2. İmalat Çizimleri: Bütün çizimler aşağıdaki kriterlere uygun olarak yapılmalıdır:
a. Hazırlanmış MV Anahtarlama sistemi/Kontrol sistemi taslağı;cephe görünüşü ve planı, ebadı, düzenlemesi, her bir parçanın ağırlığı, nakliyede çıkabilecek sorunlar,tamamlayıcı araç-gereçlerin işleyişi;dış bağlantılar, sabitleme ve diğer parça ve malzemelerin bağlantısı ve kurulumu için gerekli olan destek ölçüleri hakkında yeterli detay içermelidir.
b. Kablo ve ara bağlantı diyagramları.
c. MV anahtarlama sistemi/ kontrol sistemi çevre kaplama yüzeyi; kaplama üreticisi, yüzey hazırlıkları ve özellikle paslanmaz çelikle kaplı yüzeylerle ilgili alan onarım bilgisi detaylarını içermelidir.
d. Bütün cihazlar için ürün bilgi kağıtları ve katalog numaraları. Bütün seçeneklerin listesi, özellikle bu proje için hazırlanmış seyyar ayarlar ve aksesuarlar.
e. Talimatlar ve yenileme parçaları kitapçığı.
f. Nitelikleri, tarif ve parça numaralarını içeren liste.
3. Test Sertifikaları: Tür testi sertifikalarında anahtar, sigorta, starter oranları sunulmalıdır. Tür test sertifikası için konulan bu şart üreticiyi özel tasarım hususunda sınıflandıracaktır.
4. Rutin Test Raporları: Parça, listelenen her bir standarda uygun rutin testin ihtiyaçlarını karşılamalıdır.
İşi üstlenen kişi planlanan fabrika test tarihinden en az 14 gün önce yazılı olarak mühendisi haberdar etmelidir.
İşi üstlenen kişi fabrikasyon esnasında meydana gelen zarar ve sıra dışı olay ve test belirtilen standart değerlerini sağlayamayan testler mühendise bildirilmelidir. Mühendis bu zarar ve test hatalarını denetleme hakkını saklı tutar. Bu zarar ve hataların aşmak için alınacak doğru tedbirler Mühendisinden kabulünden geçmelidir.
1.05 BAKIM ARAÇ-GEREÇLERİ VE YEDEK PARÇALAR
A. İşi üstlenen kişi, iş için gerekli bütün araç-gereci sağlamak zorundadır.
B. .İşi üstlenen kişi Mühendis yapmasını isterse ekipmanla ilgili özel bakım araçlarını sağlamalıdır. Bütün özel araçlar ve yedek parçalar Mühendisin yönlendirdiği doğrultuda bakım malzemeleriyle beraber sağlanmalıdır.
C. Yedek parçalar 2 sene boyunca sağlanmalıdır.
D. Bütün özel parçalar projenin sonunda müşterinin ait olacaktır.
BÖLÜM 2 - ÜRÜNLER
2.01 MATERYALLER
A. Elektrik gücü dağıtım çubukları(Busbarlar):
1 Elektrik gücü dağıtım çubukları ve bağlantıları renkle belirlenmiş safhalarla ve yeterli bir şekilde uygun izolasyonla desteklenerek anlatılmalıdır. Hem mekaniksel hem de elektriksel olarak bu noktada gösterildiği gibi bütün hata kapasitesine karşı dayanıklı olacak şekilde dizayn edilmelidir.
2. Bütün elektrik gücü dağıtım çubukları ve bağlantıları; belirlenmiş ortam ısısında devamlı işlem görecek şekilde sınıflandırılmalıdır. Mekaniksel ve dielektrik (elektrik geçirmez) sağlamlığa sahip elektrik gücü dağıtım çubukları ve destekleyicileri kurulum esnasında oluşabilecek en kötü elektrik dalgalanmasına karşı bile dayanıklı olmalıdır.
3. Elektrik gücü dağıtım çubukları ve ana bağlantıları elverişli BS 159 ve BS EN 60439 uyumluluğunda olmalıdır ve anahtarlama sistemi ile zaman dereceli uyumluluğa sahip olan bir hava yalıtımlı kapakla yerleştirilmelidir.
4. Ana elektrik gücü dağıtım çubuklarından MCCB’nin ana kontrol demaraj reostasına ve çıkışa dağılım yoğun bakırlı elektrik gücü dağıtım çubukları ve NOT kabloları aracılığıyla yapılmalıdır.
5. Elektrik gücü dağıtım çubukları, PVC ile kaplanmış ya da kapağı tamamen izole edilmiş Moulded PVC ile örtülü olan lamelli bakırdan yapılmış olmalıdır ve bağlantılarda bunlar kullanılmalıdır.
6. Cıvatalı bakır Elektrik gücü dağıtım çubukları bağlantıları belirlenen yerde ve sadece amacıyla kullanılmalıdır. Bağlantı bölümü baştan sona kolaylıkla ulaşılabilir olmalıdır ve kilit kaplaması bulunmalıdır.
B. Sigortalar:
1. Bütün sigortalar Yüksek Kesim Kapasitesi(HBC) tipinde olmalıdır ve her bir sigortaya panelde uyumlu olan bir yedek parça,kullanılacağı pozisyonda bitişiğindekine kapalı olarak ayarlanmalıdır. Paneldeki bütün sigortaları hazır programı panelde uygun bir pozisyona yerleştirilmelidir.
2. Nötr bağlantılar, sigorta yuvası içerisinde düzenlenmemelidir, her bir sigorta için ayrı bir lamentli bakır bağlantı sağlanmalıdır.
C. Kablo Başlıkları:
1. Kuru tipteki kablolar kısa basit başlıklarla bağlanmalıdır: doğrusal bir gerilim dağıtıcı ile.
2. Başlık mutlaka deflektör alanına bütün bir vida ile bağlanmalıdır.
D. Yedek Anahtarlar :
1. Yedek anahtarlar kendi içinde kilitleme ve denetimsel koruma gösterge amaçlar hazır erişilebilir ve şeffaf toza dayanıklı kaplamayla kaplanmış olmalıdır.
2. İkinci yeterli bağlantı kesici; devre kesici anahtarın sabit yeri ile değiştirilebilir bölümü arasına yerleştirilmelidir.
3. Yedek Yardımcı Kontaklar (iki normal açık ve iki normal kapalı) her devrede bulunmalıdır ulaşılabilir durumda olan yedek kutuplara bağlanmalıdır..
4. Ayırıcı anahtarlar, döner tipi; yaylı besleme kontrol sisteminin temizliğinden emin olmak için bütün alakasız ve temiz anahtar yerlerinde kullanılmalıdır.
6. İşlem aktüatörleri, birbiri ile değiştirilebilir olmalıdır ve emniyetli bir şekilde anahtar mekanizmasına takılmış olmalıdır.
7. Kilitlenebilir anahtarların yeri; istenildiğinde kilitlenebilecek istenildiğinde anahtar geri çekilebilecek bir pozisyonda olmalıdır.
E. Somun, Cıvata ve Vidalar:
1. Montajda yapısında kullanılacak olan AII somunlar, cıvatalar, vidalar ve contalar paslanmaz çelik olmalıdır.
2. Kaplama için kullanılan Somun ve cıvatalar bağlı olmalıdır ve boyaya zarar gelmemesi için koruyucu contalarla desteklenmelidir.
3. Taban sabitleyici cıvatalar paslanmaz çelikten üretilmiş olmalıdır.
F. Genel Koruma ve Bitiş:
1. Montaj Tabaka Parçaları yarı parlak açık bir renge sahip olmalıdır. Başka özel bir hüküm belirtilmediği sürece, dış montaj parçalarının koruması, parçaların takılı olduğu tertibat minimum IP54 ten daha az olmamalıdır.
G. Dış Tertibat:
1. Dış Montaj Tertibatı BS EN 60529 IP67’e karşı korumalı olmalıdır. (hava şartları, hava şartlarına karşı tentenin en az 75 mm yüksekliğinde olması.) Kapı Montajlı Parçalar zorbalara karşı dayanıklı çift cam korumalar tarafından korunmaktadır bu sayede bütün kontroller ve göstergeler rahatlıkla görülebilir.
H. İç Tertibat:
1. Koruma sınıflandırması IP2X’ten daha az olmamalıdır.
I. Yedek Parçalar – Kontrol:
1. Belirtilen başka bir Kontrol Parçası olmadığı sürece 3=Vdc trip parçası kullanılmalıdır.
J. Kübik Isıtıcılar
1.Her bir bölümde, her bölüme ayrı ayrı monte edilmiş 110V’luk ısıtıcılar sağlanmalıdır. Isıtıcılar; manüel “KAPALI/OTOMATİK” anahtar ayarlarına duyarlı olmalıdır. Ayarlanabilir işlem, ayarlanabilir panelle; nem ayarlanabilir panellerle öngörülen ayarlar yapılmalıdır. Her bir devre uygulanabilecek her bölümde izolasyon sağlanmalı, ve sigortanın atması önlenmelidir.
K. Topraklama Paneli:
1. Elektrik gücü dağıtım çubuklarının(Busbarlar) bulunduğu her bir tertibat yüksek iletkenlik gücüne sahip saf bakırlarla ve BS EN 60439/1EC G0439’ın tavsiyelerine uygun, minimum 25 mm x 6 mm yan kesitlerle donatılmış, tam donanımlı, uygun topraklama sistemiyle desteklenmelidir.
2. Her bir tertibat içerisinde, elektrik devrelerini oluşturanların haricinde bütün metal parçalar, topraklama barıyla sınırlandırılmalıdır. Metal yapımlar; bütün parçalara ve ayrımlara uygun olan topraklama iletkenlerini bu amaç için kullanabilirler. Her bir iletken en az 25mm Sq olmalıdır.
L. Küçük Kablolama ve Terminal blokları:
1 Çeşitleri
a) Kablolama genellikle çoklu yerleştirilmiş esnek PVC, 1.5 mm sq minimum kesit alanı ile 600/1000V tek çekirdek dizili kablo ile yalıtılmalıdır.
Renk Kodlaması şu şekilde olmalıdır:
Kırmızı - Kırmızı bölge
Sarı -Sarı Bölge
Mavi - Mavi Bölge
Siyah - Nötr
Yeşil ve Sarı - Topraklama/Koruyucu İletkenler
Gri - 110 V a.c
Beyaz - d.c.
Turuncu - Kübikler arasında Kontrol Bağlantıları
Mor -