This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Korean: Employee Handbook General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English
Employee Handbook
May 2011
Table of Contents
Page
I. INTRODUCTION 1
Welcome 1
Important Notice 2
Contact Information 2
II. EMPLOYMENT PRACTICES AND POLICIES 3
Equal Employment Opportunity 3
No Retaliation 3
Classifications 3
Exempt 4
Nonexempt 4
Other Employment Categories 4
Full-Time 4
Part-Time 4
Temporary 4
Open Door Policy 5
Suggestions 5
Ethical Standards/Conflict Of Interest 5
Performance Reviews 5
Employment Of Relatives 5
Employee-Customer Relations 6
Confidentiality 6
Postings 6
Misconduct And Discipline 6
Termination Of Employment 7
Return Of Property And Continued Confidentiality 7
III. GUIDELINES FOR EMPLOYEE CONDUCT 7
Sexual and Other Unlawful Harassment 7
Purpose of Policy 8
Definition of Sexual and Other Forms of Harassment 8
Scope of Policy 9
Reporting Harassment 9
Confidentiality 10
Retaliation 10
Questions About Policy 10
Dress Code 10
Workplace Violence/Weapons 11
Substance Abuse/Smoke Free Workplace 12
Safety 12
Company Equipment 13
Computer and Communications Equipment 13
Outside Employment/Conflict Of Interest 14
Solicitation/Distribution 14
Breakroom/Work Areas 15
IV. COMPENSATION AND WORK HOURS 15
Work Hours 15
Work Schedule 15
Breaks 15
Absenteeism/Tardiness 16
Pay Period And Paychecks 16
Payroll Deductions 16
Time Recording Procedures 17
Overtime 17
Wage And Hour Compliance 17
V. PAID TIME OFF AND LEAVE 18
Paid Time Off 18
Holidays 19
Leaves Of Absence 19
Bereavement 19
Military Leave 20
Jury Duty/Witness Leave 20
Voting/Elections Leave 20
VI. BENEFITS 21
Employee Development 21
Tuition Reimbursement/Continuing Education Seminars 21
Required Meetings/Training 21
Worker’s Compensation Insurance 21
Unemployment Compensation Insurance 21
Employee Reimbursement Policy 21
Local Travel 22
Out-of-Town Travel 22
Acknowledgement Of Receipt 23
I. INTRODUCTION
WELCOME
On behalf of Clean & Science USA Co., Ltd., we would like to take this opportunity to welcome you. We are pleased that you have joined us and look forward to working with you.
Our management philosophy is one of respect for the abilities, contributions, and rights of the individual employee. We strive to create an atmosphere where ideas and opinions are openly expressed.
We hope you will find satisfaction in your work and enjoy being a part of a progressive, team-oriented organization. We are delighted you have joined us!
Sincerely,
_____________________
Jaewon Choi, President
Clean & Science USA Co., Ltd.
IMPORTANT NOTICE
This handbook (the “Handbook”) sets forth Clean & Science USA Co., Ltd.’s (the “Company” or “Clean & Science”) general policies. It applies to all employees of Clean & Science. Although the Handbook covers many issues, the procedures and guidelines contained in this Handbook are not a complete list and cannot cover all situations that may arise. The Company will also comply with all applicable state laws in the states where the Company does business. To the extent that any provision of this Handbook conflicts with a provision of the law, the Company will comply with the law. If at any time you have a question about the Company’s policies or procedures, you should direct those questions to your Manager or the President. The Company reserves the right to make changes to policies and procedures contained in this Handbook at any time, with or without notice. This Handbook replaces and supersedes all previous handbooks or policy manuals and other oral or written statements of employment policy.
NO PROVISION IN THIS HANDBOOK IS INTENDED TO CREATE A CONTRACT BETWEEN THE COMPANY OR ANY OF ITS AFFILIATES AND ANY EMPLOYEE, OR TO LIMIT THE RIGHTS OF THE COMPANY AND THE EMPLOYEES TO TERMINATE THE EMPLOYMENT RELATIONSHIP. EMPLOYMENT WITH THE COMPANY IS AT-WILL, MEANING THAT EITHER THE COMPANY OR THE EMPLOYEE MAY TERMINATE THE EMPLOYMENT RELATIONSHIP AT ANY TIME, AND FOR ANY REASON OR NO REASON. THIS HANDBOOK IS A GENERAL STATEMENT OF GUIDELINES AND WILL BE MODIFIED, INTERPRETED, AND APPLIED BY THE COMPANY AT ITS DISCRETION. NO REPRESENTATIVE OF THE COMPANY HAS THE AUTHORITY TO ENTER INTO AN AGREEMENT CONTRARY TO THIS OR TO CREATE AN EMPLOYMENT CONTRACT FOR ANY SET PERIOD OF TIME, EXCEPT IN A WRITTEN CONTRACT OF EMPLOYMENT SIGNED BY THE PRESIDENT AND YOU.
CONTACT INFORMATION
Jaewon Choi
President
Clean & Science USA Co., Ltd.
2400 E. Devon Ave., Suite 210
Des Plaines, IL 60018
Phone Number: 847-461-9292
II. EMPLOYMENT PRACTICES AND POLICIES
EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY
The Company is committed to providing equal employment opportunities to all applicants and employees without regard to race, color, sex, religion, national origin, age, disability, or any other legally protected status. This equal employment opportunity commitment relates to all aspects of the employment relationship, which include selection, promotion, performance evaluation, and discharge. Any employee who is found to have violated this policy may be subject to disciplinary action, up to and including termination of employment.
The Company wishes to resolve any possible violations of this policy, but it only can do so if it is aware of them. Therefore, should you believe that you have experienced treatment in violation of this policy, you should report the incident to your Manager or the President.
The Company will investigate all such reports as appropriate. To the extent possible, the Company will attempt to maintain the confidentiality of those involved in the investigation.
The Company also prohibits any form of retaliation against an employee who reports a possible problem, is involved in an investigation, or opposes prohibited discrimination. Any employee who believes that he or she has experienced retaliation in violation.
NO RETALIATION
Retaliation against an employee who makes a good faith report regarding a known, or suspected, violation of law or who refuses to perform an action that the employee has an objective basis in fact to believe violates the law is strictly forbidden. In addition, retaliation against an employee who in good faith files a workers’ compensation claim or who has filed a claim for unemployment compensation under state law is also strictly forbidden.
If you feel you have experienced such retaliation, you should immediately contact your Manager or the President.
The Company will investigate retaliation complaints as appropriate, and take other action it deems appropriate. Every effort will be made to ensure confidentiality. Any person found to have engaged in prohibited retaliation will be subject to disciplinary action up to and including termination.
CLASSIFICATIONS
The following definitions are provided to assist employees in understanding their employment classification and benefit eligibility. Although employees generally will be classified as one of the following, they should be aware that their classification may change at any time as the Company considers appropriate. These classifications do not guarantee employment for any specified period of time or in any way modify the at-will nature of an employee’s employment with the Company. The right to terminate the at-will employment relationship, without cause or notice, is retained by employees and the Company.
Two (2) categories of work standards for employees have been applied according to the Fair Labor Standards Act. In general, they are defined as follows:
Exempt
The exempt category applies to executive, administrative and professional personnel, as well as outside salespersons. Exempt employees are salaried and are not eligible for overtime pay when they work more than 40 hours in a work week or more than 8 hours in a workday.
Nonexempt
The nonexempt category applies to all part-time and full-time staff who are required to be paid overtime compensation at the rate of one and one-half times their regular rate of pay for all hours worked in excess of 40 hours in a work week or 8 hours in a workday.
At the time of hire, promotion, or change of status, your eligibility for overtime pay, and your classification will be clarified by the Company.
OTHER EMPLOYMENT CATEGORIES
In addition to the above categories, all employees will be classified as one of the following:
Full-Time
Full-time employees are: Regularly scheduled to work the Company’s full-time schedule of forty (40) hours per week
Part-Time
Part-time employees are: Regularly scheduled to work less than the full-time work schedule of forty (40) hours per week.
Part-time employees receive all legally mandated benefits (such as workers’ compensation insurance and Social Security).
Temporary
Temporary employees are hired as interim replacements, to temporarily supplement the work force, or to assist with a specific project. Employment assignments are of a limited duration. Employment beyond any initially stated period does not imply a change in employment status. Temporary employees retain that status until notified of a change. Temporary employees receive all legally-mandated benefits (such as workers’ compensation insurance and Social Security). Temporary employees also are employed on an at-will basis.
OPEN DOOR POLICY
Employees are encouraged to share their concerns, seek information, provide input, and resolve problems/issues through their immediate Manager, and as appropriate, consult with any member of management toward those ends. Managers are expected to listen to employee concerns, to encourage their input, and to seek resolution of their problems/issues.
Employees should bring to their Manager, as appropriate, any problems or suggestions affecting their work and/or the Company. Failure to report minor problems or concerns may result in major issues if unresolved. The Company will attempt to keep issues confidential, as the matter permits, and seek to quickly resolve problems.
If an issue concerns another employee, the employee voicing the concern should first approach and discuss his/her problem with the employee causing it. If this approach fails to resolve the issue, employees should discuss the issue with the Manager and/or the President.
Throughout this process, the Company encourages employees to share possible solutions and input, so a mutually satisfying resolution can be achieved. Breaches of the chain of command may result in discipline, up to and including termination.
SUGGESTIONS
Along with the growth of the Company over the years, many excellent ideas for improvement have come from the Company’s employees. Employees with suggestions or ideas that may improve procedures, working conditions, reduce costs or errors, and benefit the Company, its employees and/or customers, are encouraged to share these ideas with the Manager or the President.
ETHICAL STANDARDS/CONFLICT OF INTEREST
The Company seeks to conduct its business activities with integrity, fairness, and in accordance with the highest ethical standards. As an employee, you are obligated to uphold the Company’s highest ethical standards in every business activity. If at anytime, employees have any doubt as to the ethical standards of an activity, they are urged to discuss it with their Manager or the President.
PERFORMANCE REVIEWS
Employee performance is reviewed informally on a daily basis. A formal employee performance review is typically conducted approximately three (3) months after an employee’s date of hire and, after that, on an annual basis around the employee’s anniversary date of hire. At the employee’s annual review time, employees may be eligible for a wage increase. This does not, however, imply that employees are guaranteed a wage increase.
EMPLOYMENT OF RELATIVES
The Company does not prohibit hiring relatives and will accept and consider applications for employment from relatives and family members such as parents, children, spouses, or in laws. However, to help assure fair treatment of all employees, such individuals may not be hired into or transferred into positions where they directly or indirectly supervise or are supervised by another close family member.
EMPLOYEE-CUSTOMER RELATIONS
In order to provide proper customer care, it is essential that all employees are courteous, friendly, helpful, and prompt in providing customer service. If busy with another matter when approached by a customer, employees should always acknowledge the customer, assuring them that they will be assisted momentarily. Doing your best for them reflects positively on yourself and the Company, demonstrating that the Company and its employees are providing their best effort in customer care.
CONFIDENTIALITY
Employees will acquire and have access to confidential information belonging to the Company and/or its affiliates, which may relate to information such as customer information, accounts, trade secrets, procedures, manuals, financial information, investment research, contracts, accounting and computer practices, office policies and practices, portfolio recommendations, buy-list construction, internal reports, as well as information specific to the Company’s services.
As a condition of employment, employees agree that all such information is the exclusive property of the Company and its affiliates, and that at no time will they disclose such information to anyone, except in the responsible exercise of their job or as required by law, whether or not the information has been designated specifically as “confidential.” Additionally, employees will be required to sign a written confidentiality agreement.
POSTINGS
The Company posts important information, such as safety rules, management memos, and postings required under various laws. Employees are responsible for reading posted information and employees may not post any material.
MISCONDUCT AND DISCIPLINE
The Company may take the following disciplinary steps in order to alert the employee to the behavior in question and give the employee an opportunity to show improvement:
• Oral Warning
• Written Warning
• Termination
Depending upon the nature, frequency, and/or severity of the offense, some of the above steps may be repeated or omitted. Clean & Science USA Co., Ltd.. may impose any of these disciplinary measures at any time, regardless of whether or not all of the identified steps have been taken. Consistent with the at-will employment relationship between the employer and its employees, nothing in this policy alters the Company’s right to terminate an employee at any time with or without warning or cause for any reason not prohibited by law. Records of all disciplinary actions may be retained in the employee's personnel file and considered when an employee is being evaluated for promotion, review, and/or wage increases.
TERMINATION OF EMPLOYMENT
Clean & Science hopes that its relationships with employees are long term and mutually rewarding. However, as mentioned elsewhere in this Handbook, all employment relationships are for no specified amount of time and are on an at-will basis, unless otherwise specified by state law. Therefore, employees may terminate employment at anytime and the Company reserves the right to terminate the employment relationship at any time, with or without cause or notice for any reason not prohibited by law.
Employees desiring to terminate their employment relationship with the Company are urged to give at least two (2) weeks notice in advance of their intended termination. Such notice should be given in writing to the Manager or the President.
The Company will pay remaining wages and any other payments due in accordance with state and/or federal law.
RETURN OF PROPERTY AND CONTINUED CONFIDENTIALITY
On or before their last day of employment, terminating employees must return all property, files, records, documents, reports, proposals, client lists, and other information belonging to the Company or its affiliates, or reflecting the strategy, operations, or intellectual property of the Company or its affiliates. Any unpaid personal loans received from the employer should be paid immediately upon termination.
Employees are expected to maintain the confidentiality of Company and client information even after employment has been terminated.
III. GUIDELINES FOR EMPLOYEE CONDUCT
Every organization has certain guidelines developed to reflect good business practices. In establishing any rules of conduct, the Company has no intention of restricting the personal rights of any individual. Rather, the Company wishes to define the guidelines that protect the rights of all employees and to ensure maximum understanding and cooperation.
SEXUAL AND OTHER UNLAWFUL HARASSMENT
Purpose of Policy
Clean and Science is committed to providing a work environment in which all employees are treated with respect and dignity. The Company wants to ensure that all employees have a right to work in an environment free from discrimination and intimidation, including harassment. The Company’s mission is best accomplished in an atmosphere of professionalism which in turn is supported by mutual respect and trust. Clean and Science expects all employees to work toward this goal.
Consistent with this commitment, the Company prohibits harassment of any employee by any other employee on the basis of race, color, sex, religion, national origin, age, disability, sexual orientation, marital status, public assistance status, or any other legally protected status. [See Equal Employment Opportunity, above] Any employee who is found to fail to comply with this policy may be subject to disciplinary action, up to and including termination of employment.
Definition of Sexual and Other Forms of Harassment
Harassment prohibited under this policy consists of unwelcome conduct based on a person’s race, color, creed, religion, national origin, sex, sexual orientation, disability, age, marital status, status with regard to public assistance, or any other protected class status [See Equal Employment Opportunity, above]
• when submission to such conduct is:
o a condition of employment; or
o a basis for an employment decision affecting your job;
or
• when such conduct has the purpose or effect of:
o interfering with your job performance; or
o creating an intimidating, hostile, or offensive work environment.
Some examples of actions that could be considered harassment when they are taken based upon the victim’s protected class status are:
• unwelcome abusive, intimidating, insulting or degrading language or remarks;
• displaying in the workplace objects, cartoons, pictures, or stories which may be perceived as offensive or demeaning; or
• threats, demands or suggestions that an employee’s status at work, advancement or other terms and conditions of employment (such as pay raises or other incentives) are contingent upon the employee’s ignoring or accepting unwelcome harassment.
The Company prohibits harassment in any form, including verbal, physical, and visual harassment.
One form of prohibited harassment is sexual harassment. Sexual harassment includes unwelcome sexual advances, requests for sexual favors, sexually motivated physical contact or other verbal or physical conduct or communication of a sexual nature
• when submission to such conduct is:
o a condition of employment; or
o a basis for an employment decision affecting your job;
or
• when such conduct has the purpose or effect of :
o interfering with your job performance; or
o creating an intimidating, hostile, or offensive work environment.
The Company prohibits sexual harassment in any form, including verbal, physical, and visual harassment. Some examples of conduct that may be sexual harassment under this policy include:
• abusive, intimidating, insulting or degrading remarks or conduct of a sexual nature;
• use of offensive or demeaning words of a sexual nature, telling sexually suggestive jokes or stories and conversations about sexual exploits, sexual preferences, and desires;
• displaying in the workplace sexually suggestive cartoons, pictures, stories, or objects which may be perceived as offensive or demeaning;
• threats, demands or suggestions that an employee’s status at work, advancement or other terms and conditions of employment (such as pay raises or other incentives) are contingent upon the employee’s ignoring or accepting unwelcome sexual advances;
• unwelcome sexual flirtations, propositions, or invitations to social engagements; or
• unwelcome and objectionable physical contact or physical proximity.
Scope of Policy
This policy prohibits harassment against any individual by a member of the same sex or a member of the opposite sex. In addition, this policy prohibits sexual harassment and any other form of harassment by Company managers and supervisors, employees, coworkers, and clients or customers who deal with the Company’s employees.
Reporting Harassment
If at any time you feel you are being harassed, you should immediately contact your Manager or the President.
The Company wants to resolve any problems, but it can do so only if it is aware of them. The Company encourages any individual who believes he or she is being harassed to report any and all incidents of perceived harassment.
The Company will investigate harassment complaints as appropriate, and take other appropriate action. Any person who is found to have committed prohibited harassment will be subject to appropriate corrective action, which may include discipline up to and including termination.
Confidentiality
Every effort will be made to ensure confidentiality to the extent possible.
Retaliation
Retaliation against any individual for making a complaint under this policy, for opposing harassment, or for participating in an investigation of any claim regarding harassment or inappropriate behavior is strictly prohibited. If you feel that you have experienced such retaliation, you should immediately report any such retaliation to your Manager or the President.
Questions About Policy
Any questions about this policy or a related matter, should be referred to your Manager or the President, although we encourage employees to work with their managers first to the extent possible.
DRESS CODE
What we wear to work is a reflection of the pride we have in ourselves and the Company. Each employee should be well-groomed and present a positive self-image that exhibits professionalism to the Company’s customers, members of the public, and industry representatives. The areas outlined below will help us achieve this goal.
• Employees are expected to provide a neat, acceptable professional appearance at all times during the workday. Clothing must be clean and in good repair.
• Apparel containing offensive and/or inappropriate language or advertising, including drug/alcohol related material, is not permitted.
• Proper personal hygiene is expected at all times.
• Make-up, cologne and/or perfume should be worn sparingly.
• Hair, beards and mustaches should be clean, combed, and controlled.
• Provocative clothing is prohibited.
• Offensive tattoos should not be visible.
In order to ensure customer confidence and overall safety in the workplace, different work areas may require more specific dress codes. If the Manager or the President perceives appearance to be unacceptable, an employee may be sent home without pay to change or subject to other disciplinary action, up to and including termination. Employees should see the Manager or the President with any questions or clarification as to the dress code policy.
WORKPLACE VIOLENCE/WEAPONS
Clean & Science is committed to preventing workplace violence and maintaining a safe work environment. Therefore, the Company has adopted the following guidelines to deal with intimidation, violence, or threats of violence that may occur during business hours or on Company or client premises. All employees should be treated with courtesy and respect at all times. Employees are expected to refrain from fighting, “horseplay,” or other conduct that may be dangerous to others.
All dangerous or hazardous devices or substances are prohibited from the premises without proper authorization from the Manager or the President. In addition, the possession or use of handguns or other weapons while on Company premises (except Company parking lots where required by state law) is strictly prohibited. This prohibition applies to all employees, independent contractors, temporary employees, visitors, and customers, including those who have a valid permit to carry a concealed weapon. Company employees, independent contractors, and temporary employees also are prohibited from possessing or using handguns or other weapons while operating a Company vehicle or while engaging in Company business off-premises, except lawfully in the individual’s own home.
If you are aware that a co-worker, visitor, client, or other individual possesses a handgun or other weapon while on Company premises or while engaged in Company business off premises; or if you observe suspicious individuals, violence or threats of violence in the Company’s workplace or on Company premises by any Company employee, supervisor, vendor, client, or other person you should:
• Obtain emergency assistance in any situation that you feel constitutes an emergency;
• Take immediate action to protect yourself and others from harm if necessary and where you can do so safely; and
• Advise one of the following people of the situation: your Manager
All violence or threats of violence, both direct and indirect, should be reported as soon as possible to the Manager. Employees are encouraged to bring their disputes or differences with other employees to the attention of the Manage before the situation escalates into potential violence.
The Company will promptly and thoroughly investigate all reports of violence or threats of violence and of suspicious individuals or activities. The identity of the individual making a report will be protected as much as is practical and employees will not be disciplined for raising such concerns. In order to maintain workplace safety and the integrity of its investigation, the Company may suspend employees, either with or without pay, pending investigation.
Anyone determined to be responsible for violence or threats of violence or other conduct that is in violation of these guidelines may be subject to disciplinary action up to and including termination of employment.
SUBSTANCE ABUSE/SMOKE FREE WORKPLACE
As part of the Company’s effort to maintain a safe, productive work environment and to safeguard agency property, the Company is committed to maintaining a smoke free work environment and a work environment free from substance abuse. Because the concern for the safety of all Company employees is particularly important, compliance with this policy is required as a condition of employment for all employees.
The Company prohibits its employees from using, possessing, being under the influence of, selling, manufacturing, distributing, soliciting or transferring alcohol or illegal drugs/controlled substances while working, while on Company premises, or while operating any Company vehicle, machinery, or equipment.
The appropriate use of legally prescribed and over-the-counter medications is not prohibited. Employees using any prescription or over-the-counter drugs that may affect the safety of others must obtain a determination from their physician as to whether the drug could affect the job safety of the employee or others. In the event that job safety may be affected, the employee must inform the Manager or the President so that appropriate arrangements can be made.
Violation of this policy is grounds for discipline, up to and including termination.
SAFETY
The Company expects its employees to conduct themselves in a safe manner. Therefore, each employee is subject to the following safety provisions. The following list is not comprehensive.
• The Company will provide the training and resources needed for each employee to perform their work safely.
• Each employee is responsible for working safely by utilizing the training and resources provided by the Company.
• Employees must observe all safety rules posted in various areas, and follow all applicable OSHA and state safety regulations.
• In the event an employee fails to heed the advice of co-workers concerning an unsafe act, the co-workers must immediately report such an occurrence to the Manager or the President.
• Each employee has the responsibility to immediately correct any unsafe condition, regardless of departmental jurisdiction. If unable to correct the unsafe condition, the employee must report the condition to the Manager or the President.
• Any employee has the right to challenge, without retaliation, any act or condition he or she considers unsafe.
• To promote safety to the Company’s employees and customers, employees must immediately report all incidents occurring with or without injury, to the Manager or the President.
• If medical attention other than basic first aid is necessary and the injury occurs outside normal clinic hours, or if the injury is life threatening, area hospitals or urgent care centers will be contacted.
• Employees who are required to miss work due to a work-related injury should contact their Manager or the President for information regarding compensation during the period of absence.
COMPANY EQUIPMENT
Employees may be issued supplies or other Company equipment. Employees are expected to use and maintain supplies and equipment in a safe and conservative manner. Employees are responsible for the general condition of Company equipment and issued supplies and should notify their Manager or the President when any equipment is broken, damaged, or in need of repair. Prompt reporting of damages, defects, and the need for repairs could prevent deterioration of equipment and possible injury to employees or others. Any unauthorized or excessive use or misuse may result in disciplinary action up to and including termination.
Company equipment may be expensive and difficult to replace. When using Company property at anytime, or when using personal tools/equipment on Company time and/or Company premises, employees are expected to exercise care, perform required maintenance, and follow all operating instructions, safety standards, and guidelines. The unauthorized, improper, careless, destructive, or unsafe use or operation of this equipment may result in disciplinary action, up to and including termination of employment.
Computer and Communications Equipment
Certain employees may be issued communications equipment, including telephones, cellular phones, fax machines, computers, and software as well as receive access to e-mail, Internet, and voicemail and other services for use as part of assigned work duties. These resources are the sole property of the Company. The Company may monitor, intercept, access, review, disclose and remove these resources at the Company’s discretion. Therefore, employees should have no expectation of privacy pertaining to such use. The use of passwords does not mean that messages stored on electronic systems are confidential from the Company or may not be retrieved by others.
Internet, e-mail, and voice mail systems are provided for business use. While occasional use of these systems for personal, non business use may be allowed at the Company’s discretion, employees must demonstrate responsibility. E-mail and voice mail messages may not contain material that is inappropriate, as determined by the Company, on the basis of race, color, sex, religion, national origin, age, disability, sexual orientation, marital status, public assistance status or any other legally protected status, or that is defamatory, threatening, against the Company’s policies, or contrary to the Company’s interests. The Internet must not be used for gambling or to access information that is discriminatory, obscene, derogatory, or otherwise inappropriate. Employees are expected to compose e-mail and voice mail messages that are professional, business-like, and in good taste, and to use the same care as with hard-copy correspondence.
Employees are not allowed to upload or download personal software, copyrighted materials, trade secrets, proprietary financial information or similar materials without prior authorization. Employees may not use a code, access a file or retrieve any stored information without specific authorization. In addition, employees may not access another employee’s e-mail or voice mail without that employee’s permission or specific authorization to do so. Employees must be aware that, even if they delete an e-mail or voice mail message, it can remain in the computer’s memory forever and often may be retrieved at a later date.
Employees may not use e-mail or voice mail in a way that causes congestion to the systems or significantly interferes with another employee’s ability to use the systems. Employees should be vigilant when retrieving e-mail messages or information off the Internet to avoid infecting the computer system with a virus. E-mail and internet services may not be used to participate in discussion groups, bulletin boards, chat rooms or other public forums except for approved Company business, professional development, or business development purposes. Employees are also prohibited from “blogging” on work time or during working hours. Likewise, employees may not use Company computers (or other Company provided devices) to blog. Employees are also subject to discipline for any blog posting that discusses, directly or indirectly, the Company, its business or its managers, employees or former employees.
OUTSIDE EMPLOYMENT/CONFLICT OF INTEREST
The Company does not limit an employee’s activities during non-working hours unless those activities interfere with or are in conflict with the performance of his/her job, or create a conflict of interest. Conflicts of interest are any activity or business practice that directly conflicts with the best interest of the Company. Such activities may include financial or other kickbacks, conducting business with relatives or friends, or divulging Company information to outside sources. Employees are expected to conduct themselves and any business dealings so that at no time a conflict of interest may be present.
SOLICITATION/DISTRIBUTION
In order to prevent interference with work and inconvenience to other employees, solicitation for any cause, or distribution of literature of any kind, during working time, is not permitted. In addition, an employee who is not on working time, such as an employee who is on lunch or on break, may not solicit an employee who is on working time for any cause or distribute literature of any kind to that person. Whether on working time or not, no employee may distribute literature of any kind in any working areas of Company premises.
Persons not employed by the Company may not solicit or distribute literature at any time on Company premises. Please report any non-employee solicitation or distribution to the Manager or the President. This rule applies equally whether a solicitation or distribution is for charitable, civic, organizational or any other purpose.
BREAKROOM/WORK AREAS
The Company provides break areas and work areas for its employees. The Company expects each employee to clean up after him/herself as a matter of courtesy to all. Food and drinks should be consumed in the break area, rather than in work areas. Each employee should do their part in ensuring the building is clean and orderly at all times and that it presents a positive image to customers and visitors.
IV. COMPENSATION AND WORK HOURS
WORK HOURS
Work hours vary by location. All employees are expected to be at their respective work areas during all working hours when scheduled. Regular Corporate Office hours are 9:00 AM to 6:00 PM, Monday through Friday.
WORK SCHEDULE
Work schedules vary by location, however, employees are informed of their regular work schedule upon hire. Employees schedules may be changed due to the Company’s and customer’s needs. Employees will be given appropriate notice of schedule changes.
Time off requests are due two (2) weeks before the requested time off. The request is reviewed and subject to approval by the Manager or the President. The employee will be notified if the request is denied.
BREAKS
It is the Company’s policy to grant an unpaid thirty (30) minute break for every (4) hours or more hours worked. Break times are at Manager’s discretion. In order to provide optimal, quality service to the Company’s customers, the Company cannot guarantee the same break time every day. It is important to plan breaks with others to ensure departmental coverage is maintained. Since the break is unpaid and considered non-work time, employees should use this time, rather than paid work time, to conduct any personal business.
ABSENTEEISM/TARDINESS
All employees are expected to be at their workstation ready to work at their scheduled time, return from break periods as scheduled, and work their full scheduled hours. Tardiness and absence from scheduled work time can disrupt Company ability to serve customers. Employees who will be absent from work for any reason, must call their Manager or the President at the earliest possible opportunity and within thirty (30) minutes of their scheduled start time. Employees who fail, for three (3) consecutive scheduled work times, to show up for work or to call in advance to inform their Manager or the President of the absence, are deemed to have voluntarily resigned their employment. Also Employees with two (2) attendance violations may be terminated after a third violation occurring within three (3) months of the second violation. Any repeated absenteeism and/or tardiness may result in disciplinary action, up to and including termination.
The Company recognizes that, as a result of a personal illness, an emergency, or other sudden circumstance, occasionally unscheduled, unearned time off may be required. You must notify your Manager or the President immediately of such absence. Frequent or extended absences without sufficient justification, as determined by the Company and applicable law, may be a significant factor in decisions relating to compensation, promotion, and disciplinary action, up to and including termination.
PAY PERIOD AND PAYCHECKS
The pay period is on a weekly schedule. The work week begins on Monday and ends on Sunday. Checks are issued every week, following the close of a pay period. If a payday falls on a holiday, paychecks will be distributed on the last working day prior to the holiday. Employees should review and verify paycheck information on a regular basis so any necessary changes can be made as soon as possible.
Employees losing their paycheck must immediately report the loss to their Manager or the President. The employee will be responsible for any charges incurred for stop-payment process by the bank.
Employees who would like their paychecks directly deposited into a bank account of their choosing should contact their Manager or the President.
PAYROLL DEDUCTIONS
Normal payroll deductions for federal and state income tax, FICA, and Medicare will automatically be deducted from your paycheck based on information you provide to the Company. Other payroll deductions required or permitted by law (e.g., garnishments and child support) will also be made when appropriate.
Additionally, voluntary deductions for other purposes, such as medical insurance, may be allowed. Any questions concerning paychecks should be directed to the Manager or the President.
TIME RECORDING PROCEDURES
All employees paid on an hourly basis are required to accurately record the time they begin and end their work.
Time worked is all the time actually spent on the job performing assigned duties, therefore, employees must not sign-in until ready to start work. Arriving to work and signing-in more than seven (7) minutes before the start of a scheduled shift or signing-out more than seven (7) minutes after the end of a scheduled shift without prior approval is unacceptable. Exceptions to scheduled work hours, including overtime, may not be permitted without prior approval from the Manager or the President.
Employees must record their individual time only, using the Sign-In/Sign-Out Sheet. Any errors or accidental omissions on the sheet requiring correction must be signed and corrected by the Manager or the President, not the employee. Any employee who alters, tampers with, or falsely records time worked, alters another employee’s Sign-In/Sign-Out, or violates any time recording procedure may be subject to disciplinary action, up to and including termination.
OVERTIME
It is the Company’s policy to fully comply with federal and state wage and hour laws. This includes properly compensating overtime. Only non-exempt employees are eligible for overtime pay. Compensation for overtime is one and one half times the regular rate of pay for all hours worked over 40 in a work week, depending upon applicable laws. Overtime may not be permitted without prior approval of the Manager or the President. The Company attempts to plan overtime with consideration for employees and customers.
WAGE AND HOUR COMPLIANCE
It is the policy of Company to fully comply with state and federal laws regarding payment of wages and to investigate and correct any improper payroll deductions or other payroll practices that do not comply with these laws. The Company takes all reasonable steps to ensure that employees receive the correct amount of pay in each paycheck and that employees are paid promptly on the scheduled payday.
In addition, the Company will pay salaried employees their full salary for any work week in which they perform work, regardless of the number of days or hours worked, subject only to deductions that are permitted by law. Full day deductions from pay that are permitted by law include, for example, deductions for personal time off, sick days before or after eligibility for paid sick leave, and in some states, days absent for legally required absences such as jury duty, testifying as a witness, or serving military service, or days not worked during the first or last week of employment. Full or partial day deductions may be made from the salaries of exempt employees for infractions of safety rules of major significance.
In the unlikely event that there is an error in the amount of pay, that an improper deduction has been taken, or another improper payroll practice is occurring, the employee should promptly bring the issue to the attention of their Manager or the President, so that corrections can be made as quickly as possible. The Manager or the President will see that the matter is appropriately reviewed, and the employee will be reimbursed for the amount of any inappropriate deduction taken or other payroll mistake.
V. PAID TIME OFF AND LEAVE
PAID TIME OFF
Paid Time Off (“PTO”) is designed to increase the flexibility of time-off benefits for employees by combining accrued time off benefits into a single bank of time. This time can be used in the employee’s discretion with the appropriate supervisory approval. PTO covers vacations, sick leave (for both employee and family members), and other leaves such as days off for funerals, school activities, or jury duty.
PTO is available to regular, full-time employees according to the following schedule:
Years of Service PTO Hours Per Year*
Three years or less [120 hours]
Four and more years [120 hours, plus
8 hours for each additional year served, but in no event shall PTO hours exceed 200 hours per year]
*PTO made available to employees each January 1.
Part-Time Employees: Employees who are scheduled to work more than twenty (20) hours per week, but fewer than forty (40) hours a week will have their PTO days prorated based on their normal schedule.
No PTO Carry-Over: PTO should be used in the year that it is made available. Except in extraordinary circumstances in which the employee has obtained written permission from the President, employees will not be permitted to carry over any unused PTO days. Employees are encouraged to use all of their PTO each year. Unused PTO will carry no cash value, and employees will not be paid for any available PTO which is unused at the end of each year.
New Employees: Employees who begin employment after January 1 are eligible for PTO on a prorated basis based upon the remaining months of the year. For example, if an employee is hired on July 1st into a position that provides ninety (90) hours of PTO, the employee is eligible for forty-five (45) hours of PTO during the remainder of the first year of employment.
PTO Payment Upon Termination: Employees who terminate employment during the year will receive payment for any unused PTO on a prorated basis determined by multiplying the number of PTO hours available for the year by the percentage of the year worked and subtracting any PTO hours which the employee has already used. For example, if an employee who would have been eligible to use 100 hours of PTO during the year resigns employment on June 30th, and the employee had already used 40 hours of PTO during the year, the Company would pay the employee an additional 10 hours of PTO [100 (PTO hours) x .5 (half a year) – 40 (hours of PTO already used) = 10 (remaining hours of PTO)].
Use of PTO: Employees should notify their supervisor as far in advance as possible of the need for PTO. Employees also are expected to comply with any additional notification procedures that are adopted by their particular supervisor.
HOLIDAYS
The Company observes the following holidays. On these holidays, the corporate office will be closed unless otherwise directed.
New Year’s Day Independence Day (July 4) Thanksgiving Day
Memorial Day Labor Day Christmas Day
All full-time employees are eligible to receive holiday pay for these Company observed holidays upon completion of three (3) consecutive months of service. This pay is not considered time worked for purposes of overtime and employees will receive holiday pay based on regular hours worked. Eligible employees must work the last scheduled day prior to the holiday and the first scheduled day after the holiday in order to receive holiday pay. Employees who have pre-approved vacation time for those work days will be eligible for holiday pay. The Company reserves the right to designate which days will be recognized as paid holidays in lieu of the day on which the holiday may occur. Further, if a holiday falls on a weekend, the Company may choose to issue holiday pay rather than designating an alternative day off. Part time and temporary employees are not eligible for holiday pay.
LEAVES OF ABSENCE
Employees wishing to request any of the following leaves of absence should promptly submit a written request to the Manager or the President for consideration. Final approval will be determined based on assessment of Company needs.
Bereavement
In the event of the death of an immediate family member, employees may be granted a bereavement leave of up to three (3) working days of paid time off to handle family affairs and attend the funeral. A copy of the Death Certificate must be submitted to the Manager or the President upon returning to work after the services in order to receive payment for the time off. Additional unpaid time off may be allowed upon the Manager’s or President’s approval. For purposes of this benefit, “immediate family” is defined as spouse, child, father, mother, sister, brother.
Military Leave
Employees who are members of, apply to perform, or have an obligation to perform service in a uniformed service will be granted an unpaid leave of absence to perform such service. Military leave requests should be made to the Manager or the President. The term “uniformed service” means the Armed Forces, the Army National Guard and the Air National Guard when engaged in active duty, active duty for training, initial active duty for training, inactive duty training, full-time National Guard duty, the commissioned corps of the Public Health Service, and any other category of persons designated by the President in time of war or emergency. As soon as an employee is informed of the dates of the military training, he or she should notify his or her the Manager or the President and request a leave of absence, even if he or she has not yet received written orders. Employees who take military leave will be returned to work if the military leave has lasted fewer than five (5) years and if the employee was discharged or released under honorable conditions. Upon reporting back to work, the employee will be reinstated, with such pay, vacation, holidays and other benefits based on presence at work that he or she would have had but for the military service, to a position the duties of which the employee is qualified to perform after reasonable efforts by the Company to qualify the employee.
In the case of an employee whose period of military service is less than thirty-one (31) days, an employee must report back to his or her job at the first regularly scheduled shift after the completion of military service and the time required for return from the place of military service to the place of civilian employment. An employee called to active duty for more than thirty (30) days, but less than 181 days, must report back to his or her job not more than fourteen (14) days after the completion of his or her military service. An employee called to active duty for more than 180 days must report back to his or her job not more than ninety (90) days after the completion of his or her military service.
Employees may take up to two weeks per year for military reserve training. This training may be combined with paid vacation time at the employee’s option.
Jury Duty/Witness Leave
The Company will allow time off in accordance with applicable law for employees to take part in jury duty. However, employees should inquire about the duration of the jury trial in advance of accepting such service. The Company is also aware that employees may be subpoenaed to appear as witnesses in court proceedings. Please contact the Manager or the President promptly after receiving notification to appear.
Voting/Elections Leave
In general, adequate time is available before or after the workday to exercise the right to vote. If an employee that is eligible to vote encounters schedule problems and is unable to vote before or after the workday, he/she may take up to two (2) hours of unpaid leave in order to vote or to act as an election officer or election judge. Employees should provide advance notice to the Manager or the President if they require time off to vote or for other election activity.
This benefit is provided on an individual basis to employees requested by management to attend a job-related seminar or class. Prior approval is required to receive any reimbursement for tuition or continuing education seminar fees.
Required Meetings/Training
Employees will be compensated at their regular rate of pay for the duration of any required Company or departmental meetings or training, either during regular business hours, evenings or weekends.
WORKER’S COMPENSATION INSURANCE
Employees are covered by workers’ compensation insurance in accordance with state law. The Company carries this insurance on all employees to provide benefits for time lost from work and the cost of medical expenses due to disabling job-related injuries and illnesses as defined by the law. This protection starts on the first day of work. To safeguard employee benefits under the law, it is important that employees report any accident or injury (no matter how minor) to the Manager or the President immediately after it happens. Failure to report claims in a timely manner may result in loss of benefit. False claims may result in disciplinary action, up to and including termination. For employee protection, after the claim has been reported, the Manager or the President will work with the employee to ensure that all necessary paperwork is completed in accordance with the law.
The Company and its insurance carrier shall not be responsible for the payment of Workers’ Compensation benefits for any injury that arises out of an employee’s voluntary participation in any off duty recreational, social, or athletic activity that is not part of the employee’s work related duties.
UNEMPLOYMENT COMPENSATION INSURANCE
Benefits under this insurance law are available to those who meet the requirements if they become unemployed. Eligibility for receiving benefits is determined by state compensation laws.
EMPLOYEE REIMBURSEMENT POLICY
The Company will reimburse reasonable work related expenses provided the following guidelines are followed:
• The appropriate form must be completed for all reimbursement requests.
• Requests for reimbursement of any kind must be submitted to the Manager or the President within forty-five (45) days of the expense being incurred. Mileage forms are to be submitted monthly.
• Receipts are required on all reimbursements. The Manager or the President may approve reimbursements where receipts are lost or unavailable.
• Expenses over $100.00 must be pre-approved by the Manager or the President.
Local Travel
Local travel is defined as travel to a point of destination in either the Metropolitan area or their suburbs. An employee in his/her automobile for the benefit of the Company during authorized working hours will be entitled to a travel reimbursement claimed at a set rate. The Company may also reimburse the employee for any parking fees incurred. The Company may reimburse the employee for the actual costs incurred when travel is made by other means of transportation. To be reimbursed for local travel expenses, an employee must complete the proper mileage expense reimbursement form and submit all receipts. Commuting miles are not a work related expense and thus are not reimbursable to the employee.
Out-of-Town Travel
Out-of-town travel is defined as travel to a point of destination other than the Metropolitan area, or their immediate suburbs. Such travel must have written approval of the Manager or the President.
To be reimbursed for out-of-town travel expenses, an employee must complete the proper travel expense form and submit all receipts.
Pre-payment will be made, when possible, for conference or convention registrations, hotel deposits, and airline fares. Hotel accommodations must be at the single room rate and airline accommodations must be at the best available rate.
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT
I acknowledge that I have received a copy of the Clean & Science USA Co., Ltd. (the “Company”) Employee Handbook and acknowledge my obligation to read its contents. I understand that among other policies, it contains a policy regarding harassment, including sexual harassment, and I have read this policy.
I understand that the Handbook, which replaces all previous employee handbooks and/or other oral or written statements of employment policy, is provided for informational purposes only and is not a contract. I understand that the Handbook is intended to provide an overview of the Company’s personnel policies and does not necessarily represent all such policies in force. The Company may at any time, add, change or rescind any policy or practice at its sole discretion, without notice.
I further understand that my employment and compensation are for no fixed term and may be terminated by the employer at any time with or without cause or notice, for any reason not prohibited by law. Likewise, I may resign at any time. I further understand and agree that no person other than the President has the authority to enter into any written or oral agreement different than what is stated herein.
__________________________________________
Employee Name (Please Print)
__________________________________________ _____________________________
Employee Signature Date
__________________________________ _____________________________ __________
President/Manager Name (Please Print) President/Manager Signature Date
GP:2672967 v4
Translation - Korean
CLEAN AND SCIENCE USA CO., LTD.
직원 입문서/안내서
2011년 5월
2011년 11월 23일
목차 페이지
I. 소개 ----------------------------------------------------------------------------------------- 1
환영사 --------------------------------------------------------------------------- 1
중요 공지 사항 ----------------------------------------------------------------- 2
연락처 정보 --------------------------------------------------------------------- 2
II. 채용 관행 및 규정 -------------------------------------------------------------------- 3
고용의 평등 기회 ------------------------------------------------------------ 3
보복 금지 ---------------------------------------------------------------------- 3
분류 ------------------------------------------------------------------------------ 3
면제 ---------------------------------------------------------------------------- 4
비면제
기타 고용 구분 ---------------------------------------------------------------- 4
전임 직원 --------------------------------------------------------------------- 4
시간제 직원 ------------------------------------------------------------------ 4
임시 직원 --------------------------------------------------------------------- 4
개방 정책------------------------------------------------------------------------- 5
제안 ------------------------------------------------------------------------------ 5
윤리 기준/이해 갈등----------------------------------------------------------- 5
실적 평가 ------------------------------------------------------------------- 5
친인척 고용 -------------------------------------------------------------------- 5
직원 - 고객 관계--------------------------------------------------------------- 6
기밀성 ---------------------------------------------------------------------------- 6
게시물 --------------------------------------------------------------------------- 6
위법 행위와 징계 -------------------------------------------------------------- 6
고용 해지 ------------------------------------------------------------------------ 7
소유물의 반환 및 기밀성 유지 ---------------------------------------------- 7
III. 직원 행위 지침서 ---------------------------------------------------------------------- 7
성 희롱 및 기타 불법 희롱 --------------------------------------------------- 7
규정의 목적 ----------------------------------------------------------------- 8
성희롱 및 기타 형태의 희롱의 정의 ------------------------------------- 8
규정 범위 ----------------------------------------------------------------------- 9
폭행 신고 ----------------------------------------------------------------------- 9
기밀성 ------------------------------------------------------------------------- 10
보복 ---------------------------------------------------------------------------- 10
규정에 관한 질문사항
복장 규율 ------------------------------------------------------------------------ 10
직장 폭력 / 무기 ---------------------------------------------------------------11
직장에서의 약물 남용 및 흡연 금지-------------------------------------- 12
안전 ------------------------------------------------------------------------------12
회사 장비 ----------------------------------------------------------------------- 13
컴퓨터 및 통신 장비 -------------------------------------------------------- 13
사외 직원/이해 갈등
간청/ 유통(배당) ---------------------------------------------------------------14
휴계실 / 작업 영역 ------------------------------------------------------------ 15
IV. 봉급 및 작업 시간 --------------------------------------------------------------------- 15
작업 시간 ------------------------------------------------------------------------15
작업 일정 ------------------------------------------------------------------------ 15
휴식 ------------------------------------------------------------------------------- 15
결근 / 지각 ----------------------------------------------------------------------16
지불 기간 및 급료 -------------------------------------------------------------16
급여 공제 ------------------------------------------------------------------------ 16
시간 기록 절차 ----------------------------------------------------------------- 17
초과 근무 ------------------------------------------------------------------------17
임금 및 시간 준수 -------------------------------------------------------------- 17
V. 유급 휴가 및 휴직
유급 휴무
공휴일 --------------------------------------------------------------------------- 19
휴직 ------------------------------------------------------------------------------ 19
사별 휴가 -------------------------------------------------------------------- 19
군복무
배심원 의무/증인
투표 / 선거
VI. 직원 혜택 ------------------------------------------------------------------------------- 21
직원 개발 ------------------------------------------------------------------------21
학비 보조 / 평생 교육 세미나 --------------------------------------------- 21
의무적인 회의 / 연수 -------------------------------------------------------- 21
근로자 보상 보험 -------------------------------------------------------------- 21
실업 보상 보험 ----------------------------------------------------------------- 21
직원 보조 정책 ---------------------------------------------------------------- 21
근거리 여행
장거리 여행
영수증 인정
1. 소개
환영사
클린 & 과학 USA (주) 대신에, 우리는 당신을 환영하기 위해이 기회를 들고 싶습니다.우리 회사에 입사함을 기쁘게 생각하며 당신과 함께 일할것을 고대합니다.
당사의 경영 철학은 근로자 각자의 능력과 공헌, 그리고 권리를 존중하는 것입니다.우리는 아이디어와 의견을 공개적으로 표현하는 분위기를 창조하기 위해 전심으로 노력하고 있습니다.
우리는 당신이 당신의 일로부터 만족을 얻기를 원하며 또한 진보적이고 단체 지향적인 조직의 한 일부임을 즐기시기 바랍니다. 당신의 입사을 진심으로 환영합니다.
감사합니다.
_____________________
최 재원 사장
Clean & Science USA Co., Ltd.
중요 공지사항
이 입문서 (이하 "입문서")가 Clean & Science USA Co., Ltd.(이하 "회사" 또는 "Clean & Science")의 일반 규정임을 밝힙니다.본 규정은 Clean & Science의 모든 직원에게 적용됩니다.비록 본 입문서가 많은 관건들을 포함하고는 있지만 포함한 절차 및 지침사항이 일어날 수 있는 모든 상황을 다 기재할 수는 없으므로 이것이 완전한 목록은 아닙니다. 회사는 또한 미국내 현지 사업을 하고있는 주에 해당하는 모든 미국법을 준수해야 합니다. 본 입문서의 어떠한 조항이 법률의 조항과 상반될 경우, 회사는 법률을 따라야 합니다. 만약 당신이 회사의 규정이나 절차에 대해 질문사항이 있으면 당신은 언제든지 당신의 관리자 또는 사장에게 직접 질문을 해야 합니다.회사는 이 입문서에 포함된 규정과 절차를 통고와 함께 혹은 통고 없이 언제든지 변경할 수 있는 권리를 갖고 있읍니다.이 입문서는 이전의 입문서나 규정 안내서, 그리고 구두 혹은 서면 진술의 직원 규정 모두를 대체합니다.
이 입문서의 어느 조항도 회사와 그 계열사 및 어느 직원과의 사이에 계약을 만들기 위해 쓰여진 것이 아니며, 회사와 직원의 고용 관계를 종료할 수있는 권리에 제한을 위한 것 또한 아닙니다.당사와의 고용은 자발적인 것입니다; 즉, 이것은 당사나 직원이 어느때고 고용 관계를 어떠한 이유로든 또는 아무런 이유 없이 종결시킬 수 있음을 의미합니다.이 입문서는 일반적인 지침서이며, 이는 회사의 재량에 의해 수정, 해석 및 적용될 것입니다. 회사의 어느 대변인도 이 입문서와 상반된 계약을 체결하거나, 사장과 당신이 서명한 고용의 서면 계약을 제외한 어느 일정기간의 고용 계약도 만들 권한이 없읍니다.
연락처 정보
최 재원
사장
Clean & Science USA Co., Ltd.
2400 E. Devon Ave., Suite 210
Des Plaines, IL 60018
전화 번호 : 847-461-9292
II. 고용 관행 및 규정
고용의 평등 기회
자사는 인종, 피부색, 성별, 종교, 국적, 연령, 신체장애, 또는 기타 법적으로 보장된 어떤 상태와 관계없이 모든 지원자와 직원에게 동등한 고용 기회를 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다.이 고용 평등 기회의 공약은 선택, 승진, 성과 평가 및 해고를 포함한 고용 관계의 모든 측면에도 관련됩니다.누구든 이 규정을 위반하는 것이 적발되면 최고의 징계인 고용의 종료까지를 포함한 징계 조치의 대상이 됩니다.
회사는 본 규정의 위반사항을 가능한 한 모두 해결하고자 하지만 이런한 위반 사실을 알고있는 경우에 한해서만 이렇게 할 수 있습니다.그러므로, 당신이 만약 이 규정에 위반되는 대우를 받았다고 생각한다면 당신은 귀하의 관리자 또는 사장에게 이 사건을 보고해야 합니다.
회사는 이러한 모든 보고서를 절차에 따라 조사하게 될 것입니다. 회사는 그러한 수사에 관련된 자들의 기밀성을 유지하기 위해 최선을 다해 노력할 것입니다.
또한 회사는 문제성 여부를 보고하는 직원과 그 사건의 조사와 관련된 자, 또는 금지된 차별대우에 반대하는 자에 대한 어떠한 방법의 보복도 금지합니다. 어느 직원이든 자기가 이 규정에 위반된 보복을 경험했다고 믿으면 보고해야 합니다.
보복 금지
의심이 되는 혹은 암암리에 알려져 있는 법에 위반된 사항에 대한 정직한 보고서를 작성하는 직원에 대해서나 객관적인 사실에 근거하여 법에 위반된다고 믿기 때문에 작업을 수행할 것을 거절하는 직원에 대한 보복을 엄격하게 금지하고 있읍니다. 이와 함께 근로자 수당을 청구한 성실한 직원이나 해당주의 법률에 의해 규정된 실업 수당을 청구한 직원에 대한 보복 또한 엄격하게 금지하고 있읍니다.
만약 당신이 그런 보복을 당한 경험이 있다고 생각한다면 즉시 관리자 또는 사장에게 연락하시기 바랍니다.
당사는 접수된 보복 불만 사항을 절차에 따라 조사할 것이며 이에 따르는 적절한 조치를 취할 것입니다.기밀성을 보장하기 위해 최선의 노력을 다할 것입니다.누구든 금지된 보복에 관련되었음이 적발되면 최고 징계인 해고를 포함한 징계 조치의 대상이 될 것입니다.
분류/등급
직원 여러분의 이해를 돕기위해 직원 분류와 혜택 자격의 정의를 다음과 같이 제공합니다. 일반적으로 모든 직원은 다음 중 하나로 분류되지만, 회사측에서 적절하다고 판단하면 이같은 분류가 언제든지 변경될 수 있음을 아시기 바랍니다. 이러한 구분은 어느 특정한 기간중의 고용을 보장하지는 않으며 당사와의 직원 고용의 자발적인 특징을 어느 형식으로든 수정하지는 않습니다. 원인이나 통고 없이 자발적인 고용 관계를 언제든지 종료할 수 있는 직원이나 회사의 권리가 유지됩니다.
직원에 대한 작업 표준의 두 (2) 분류는 공정 근로 기준법에 따라 적용되었으며 일반적으로 다음과 같이 정의됩니다:
면제
면제 부문은 관리 경영진, 행정직 및 전문가 인력뿐만 아니라 외부 영업 사원에 적용됩니다. 면제 직원은 봉급제며, 이들에게는 주 40시간 이상이나 하루 8시간 이상 근무했을때 주어지는 초과근무 수당을 받을 자격이 주어지지 않습니다.
Nonexempt
nonexempt 부문은 시간제 직원과 면제부문 직원이 아닌 모든 정규직원이 해당되며, 이들에게는 주 40 시간 또는 하루 8시간을 초과한 근무 시간에 대해 시간당 정규 급료의 한배 반을 초과 근무 수당으로 지급하게 되어 있읍니다.
당사는 직원의 고용, 승진, 또는 지위가 변경된 당시에 초과 근무 수당에 대한 귀하의 자격과 귀하의 해당 부문을 명백하게 밝힐 것입니다.
기타 채용 부문
위에서 기술한 부문외에 모든 직원은 다음 중 하나로 분류됩니다:
전임
전임 직원은: 회사의 정규 일정대로 주 사십(40)시간 정기적으로 근무합니다.
시간제
시간제 직원은: 정기적인 일정대로 주 사십(40)시간 미만 근무합니다.
시간제 직원은 (노동자 재해 보상 보험 및 사회 보장 등과 같은) 모든 법적인 필수 혜택을 받습니다.
임시직
임시 직원은 일시적 작업 인력을 보완하기 위해 혹은 특정 프로젝트를 보조하기 위해서 고용됩니다.고용 임무는 제한된 기간에 한합니다.처음에 명시한 기간을 초과한 고용이 고용 상태의 변화를 의미하지는 않습니다. 임시 직원은 변동의 통보가 있기 전까지는 그 상태를 그대로 유지됩니다.임시 직원은 (노동자 재해 보상 보험 및 사회 보장 등과 같은) 모든 필수적인 법적 혜택을 받습니다.임시 직원 또한 자발적인 고용에 준한 것입니다.
개방 정책
직원은 그들의 직속 관리자를 통해 자신의 관심사를 나누고, 정보를 찾고, 소견을 제공하고, 문제점이나 의문나는 사항을 해결할 것과 필요하면 어느때든 관리자 누구든지 찾아가서 상담하시기를 적극 장려합니다.관리자들은 직원의 우려를 경청하고 그들의 의견 제공을 장려하며 그들의 문제와 관건의 해결책을 추구하여야 합니다.
직원은 필요할 때면 어느때고 자신의 일이나 회사에 영향을 미치는 어떤 문제점이나 제안사항을 자신의 관리자에게 거론해야 합니다.사소한 문제점이나 우려를 신고하지 않음으로 인한 해결되지 않은 문제가 자칫 큰 문제를 야기할 수 있습니다.당사는 관건을 기밀로 유지하도록 노력할 것이며, 가능한 한 신속하게 문제를 해결할 것을 추구합니다.
만약에 어떠한 문제점이 다른 직원과 관련된 경우, 우려를 표명하는 직원은 먼저 그 문제의 원인이 되는 직원에게 접근하여 그 문제를 논의해야 합니다.만약 이 접근방법으로 그 문제를 해결하지 못하면, 두 직원은 그들의 관리자 그리고/또는 사장과 함께 이 문제를 논의해야 합니다.
이 과정을 통해 당사는 직원들간에 가능한 해결책과 의견을 나누기를 권장하며, 그로 인해 상호 만족한 해결책을 얻을 수 있읍니다.명령 계통의 위반은 최고의 징계인 해고를 포함한 징계를 초래할 수 있읍니다.
제안
오랜 세월에 걸친 회사 성장과 함께, 당사의 직원으로부터 개선을 위한 많은 훌륭한 아이디어가 나왔습니다작업 절차와 노동 조건의 개선이나 원가와 오류 절감, 또는 당사와 그 직원, 또 고객에게 이익이 될 수도 있는 제안이나 아이디어를 가진 직원들은 그 아이디어를 관리자 또는 사장과 공유하기를 저극 권장합니다.
윤리 기준 / 이해 상충
당사는 최고의 윤리적 기준에 따라서 성실하고 공정하게 경영 활동을 실시하기를 추구합니다.귀하는 직원으로서 모든 기업 활동에 있어서 이 회사의 높은 윤리 기준을 유지해야 할 의무가 있습니다.직원들은 어떤 활동의 윤리 기준에 의문나는 점이 있으면 언제고 그들의 관리자나 사장과 논의하기를 촉구합니다.
실적 평가
직원 실적은 비공식적으로 매일 평가됩니다.정식직원의 실적 평가는 보통 채용된 지 약 3개월 후에 실시하고 그 후로는 채용된 날을 기준으로 1년에 한번씩 실시합니다. 직원의 연례 평가시, 직원의 임금 인상을 받을 수 있는 자격이 주어질 수도 있읍니다.하지만, 이것이 직원의 인금 인상을 보장하는 것을 의미하지는 않습니다.
친척 고용
당사는 부모나 자녀, 배우자, 또는 인척등의 가족 구성원이나 그 친척을 고용하는 것을 금지하지 않으며, 그들의 취업을 위한 신청서를 받을 것을 고려하고 있읍니다.그러나 이러한 개인들은 모든 직원의 공정한 대우를 보장하기 위해 직접 또는 간접적으로 다른 가까운 가족 구성원에 의해 감독받지 않는 위치로 취업 또는 전임되어야 합니다.
종업원과 고객 관계
적합한 고객 관리를 제공하기 위해서 모든 직원은 고객에게 예의 바르고 친절하게 도움을 주며 신속한 고객 서비스를 제공하는 것이 필수적입니다. 만약 어느 고객이 접근하고 있을때 다른 문제로 인해 바쁠 경우, 직원은 항상 고객을 맞이해야 하며, 잠시후에 그들을 도울것을 납득시켜야 합니다. 당신이 그들을 위해 최선을 다함이 귀하 자신과 회사에 긍적적으로 반영되며, 회사와 그 직원이 고객 관리에 최선의 노력을 제공하고 있음을 보여줍니다.
기밀성
직원들은 회사와 그 계열사에 속하는 기밀 정보를 습득하고 이용할 것이며, 그것은 고객의 정보, 계정, 영업 비밀, 절차, 설명서, 금융 정보, 투자 연구, 계약서, 회계 및 컴퓨터 관행, 사무실의 규정과 관행, 유가증권 추천, 건물 구매 목록, 내부 보고서뿐만 아니라 당사의 서비스의 특정한 정보와 관련이 있을 수 있읍니다.
이러한 모든 정보는 당사와 제휴사의 독점적인 재산이며 직원은 고용 조건으로써 이러한 정보를 법에 의한 필요나 그들의 업무를 수행함을 제외한 어떠한 경우에도 그 정보가 구체적인 극비사항으로 지정된 여부와 관계없이 누설하지 않을 것을 동의해야 합니다. 추가로, 모든 직원은 서면으로 된 기밀 유지 합의서에 서명해야 합니다.
게시물
당사는 안전 규칙, 관리 메모와 같은 중요한 정보를 게시하며, 게시물은 각종 법률에 따라 요구됩니다.직원들은 게시된 정보를 읽을 책임이 있으며 직원들을 어떠한 자료든 게시할 수 없습니다.
위반 행위와 징계
당사는 문제의 행동을 한 직원에게 경고하기 위하여 다음과 같은 징계 조치를 취할 수 있으며 그 직원에게 그의 변화됨을 보여줄 수 있는 기회를 줍니다:
• 구두 경고
• 경고 문서
• 해고
종류와 빈도수 또는 위법 행위의 심각성에 따라 위 단계 중 일부는 반복되거나 생략됩니다.Clean & Science USA Co., Ltd.는 위의 모든 단계의 조치가 이미 내려졌는지와 관계없이 언제든지 이러한 징계 조치 중 무엇이건 내릴 수 있읍니다.한결같은 고용주와 직원사이의 자발적인 고용관계를 이 지침서의 어떠한 규정도 법으로 금지된지 않은 어떠한 이유로 경고나 원인과 함께 또는 경고나 원인 없이 언제든지 직원을 해고할 수 있는 회사의 권리를 변경하지 않읍니다.모든 징계 조치의 기록은 직원의 인사 파일에 보관될 수 있으며, 직원 승진, 실적 및 / 또는 임금 인상을 위한 평가 시에 감안됩니다.
고용 해지
Clean & Science는 직원과의 장기간의 관계 및 상호 보람되기를 기대하고 있습니다.그러나, 이 지침서의 어딘가에 언급되었듯이 모든 고용 관계는 그 기간이 지정되어 있지 않으며 주 법에 의해 명시되지 않는 한 자발성에 기초한 것입니다.그러므로, 직원들은 언제든지 고용을 해지할 수 있으며 당사는 언제든지 원인 또는 통지와 함께 혹은 원인이나 통지 없이 법에 의해 금지되지 않은 어떤 이유로든 고용 관계를 종료할 수있는 권한을 유지합니다.
회사와의 고용 관계를 종료하기를 희망하는 직원은 원하는 사직일의 최소한 두(2) 주의 사전 통지를 줄 것을 촉구합니다.이러한 통고는 관리자 또는 사장에게 서면으로 제출해야 합니다.
당사는 나머지 임금을 지불하고 기타 거주하는 주 및 / 또는 연방 법률에 따라 기타 세금을 지불할 것입니다.
소유물 반환 및 기밀 지속
직장을 그만 두는 직원은 근무 마지막 날이나 그 전에 회사의 모든 소유물과 서류철, 기록, 문서, 보고서, 제안서, 고객 목록 및 당사와 계열사에 속한 기타 정보, 혹은 당사와 계열사의 전략과 운영 또는 지적 재산권을 반영하는 정보를 반환해야 합니다.고용주로부터 받은 갚지 않은 개인 융자는 해지 즉시 전액 납부하여야 합니다.
당사는 직원의 고용 기간이 종료된 이후에도 회사와 고객 정보의 기밀성이 유지될 것을 기대합니다.
3. 직원의 행위를 위한 지침
모든 조직체는 올바른 사업 관행을 반영하기 위해 개발해 온 특정한 지침을 가지고 있읍니다.당사가 행위의 규칙을 확립하는 데에 있어서 어느 개인의 사생활의 권리를 제한하고자 하는 의도는 전혀 없읍니다. 오히려 당사는 이 지침을 모든 직원의 권리를 보호함이라 정의를 내리며, 그러기 위해 최대한의 이해와 협력을 보증하기 원합니다.
성희롱 및 기타 불법적인 희롱
규정의 목적
Clean & Science는 모든 직원이 존중과 존엄으로 대우하는 작업 환경을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다.당사는 모든 직원이 희롱을 포함한 차별이나 위협으로부터 자유로운 환경에서 일할 권리가 있음을 확신시키고 싶읍니다. 당사의 임무는 전문성의 분위기에서 최고의 성과를 올리는 것이고 상호 존중과 신뢰를 유지하는 것입니다.Clean & Science는 모든 직원이 이 목표를 향해 일하기를 기대합니다.
이 공약의 일환으로 당사는 인종이나 피부색, 성별, 종교, 국적, 연령, 장애, 성적 지향, 결혼 상태, 정부 보조 상태, 또는 기타 법적으로 보호된 상태에 근거하여 어떤 직원이 다른 직원을 희롱하는 것을 금지하고 있읍니다. [고용 평등 기회, 위 참조] 누구든 이 규정을 준수하지 않는 직원이 발견되면 최고 고용 종료를 포함한 징계 대상이 됩니다.
성희롱 및 기타 형태의 희롱의 정의
사람의 인종이나 피부색, 신념, 종교, 국적, 성별, 성적 취향, 장애, 나이, 결혼 상황, 정부 보조에 관한 상태, 또는 보호된 지위 상태[위의 고용의 평등 기회 참조]를 바탕으로 남을 괴롭히는 바람직 하지 않은 행위들을 이 규정대로 금지하고 있읍니다.
• 이러한 행위에 순종함이
고용의 조건 또는
당신의 작업에 영향을 미치는 고용의 결정을 위한 근거가 될때;
또는
• 이러한 행위가 다음과 같은 목적이나 효과를 가질때:
당신이 작업을 수행하는데 방해가 되거나; 또는
위협적, 적대적 또는 불쾌한 작업 환경을 조성함
피해자가 자신의 보호된 지위의 상태에 근거하여 대우 받는다고 생각하면 성희롱으로 간주될 수 있는 행동의 몇 가지 예제:
• 불쾌한 학대, 위협적이거나 굴욕적인 언어 또는 비평
• 직장에서 모욕적이거나 품위를 떨어뜨리는 것으로 비쳐질 수 있는 물체나 만화, 그림, 또는 이야기를 표시함; 혹은
• 직장에서의 고용 상태, 진급, 또는 기타 이용 약관 (인금 인상이나 기타 보상금과 같은)이 직원이 그가 당하는 불쾌한 성폭행을 무시하거나 묵인하느냐의 여하에 달려 있다고 협박, 요구 또는 제안함.
당사는 언어적, 신체적 및 시각적 희롱을 포함한 어떠한 형태의 희롱도 금지합니다.
금지된 희롱의 한 형태가 성희롱입니다.성희롱은 불쾌한 성적인 접근, 성적 호의에 대한 요청, 성욕에 의한 신체 접촉, 기타 구두 또는 물리적 행위나 성적인 의미의 의사전달을 포함합니다.
• 이런한 행위를 감수함이:
고용의 조건, 또는
당신의 작업에 영향을 미치는 인사의 결정을 위한 근거가 될때;
OR
• 이러한 행위가 다음과 같은 목적이나 효과를 가지고 있을 때:
당신의 작업 수행을 방해하거나, 또는
위협적, 적대적 또는 모욕적인 작업 환경을 조성함.
당사는 신체적, 언어적 및 시각적 희롱을 포함한 어떤 형태의 성희롱도 금지합니다. 이 규정에 의해 성희롱에 해당될 수 있는 행위의 일부 예제는:
• 학대적, 위협적, 모욕적, 또는 수치스러운 성적인 발언이나 행위
• 욕망과 악용, 성적 선호 성적과 대화를 대한 이야기를 사용 모욕적이거나 수치스러운 성적인 단어를 사용하고, 단어 또는 성적인 암시가 담긴 농담과 이야기을 하고, 또한 성적 행위나 성적인 선호도, 성적 욕망에 대한 대화
• 직장에서 외설적인 만화, 사진, 이야기, 또는 물체등의 표시는 모욕적 또는 수치스럽게 인식 될 수 있습니다;
• 직장에서의 고용 상태, 진급, 또는 기타 이용 약관 (인금 인상이나 기타 보상금과 같은)이 직원이 그가 당하는 불쾌한 성폭행을 무시하거나 묵인하느냐의 여하에 달려 있다고 협박, 요구 또는 제안함.
• 불쾌한 성적 희롱, 제안, 또는 사교적인 모임에의 초대, 또는
• 반갑지 않은 불쾌한 신체 접촉 또는 물리적 접근.
규정의 범위
이 규정은 같은 성별의 구성원이나 이성의 일원으로부터의 어떤 개인에 대한 성폭행을 금지합니다.또한, 이 규정은 회사의 관리자와 감독자, 직원, 동료, 그리고 고객 또는 회사의 직원과 거래하는 고객으로부터의 성폭행이나 어떠한 종류의 폭행도 금지하고 있읍니다.
폭행 보고
언제든 당신이 폭행을 당하고 있다고 느끼면, 당신은 즉시 당신의 관리자 또는 사장에게 연락을 해야 합니다.
당사는 어떠한 문제든 해결을 하고 싶지만, 우리가 알고있는 경우에 한해서만 이렇게 할 수 있습니다.당사는 어느 누구든 자신이 폭행을 당한다고 생각되면 폭행이라 간주되는 모든 사건을 신고하기를 권장합니다.
당사는 적절하게 폭행 불만 사항을 조사하고 적절하게 조사할 것이며 이에 따른 적절한 조치를 취할 것입니다.누구든 금지된 폭력을 행사함이 발각되면 적절한 시정 조치의 대상이 될 것이며 최고의 징계인 종단 징계를 포함한 징계를 받을 수 있습니다.
기밀성|
최대한 비밀을 보장하기 위해 가능한 모든 노력을 기울일 것입니다.
보복
이 규정에 의거해서 폭행을 거부하여 불만을 제기한 어떤 개인이나 폭행과 부적합한 행위에 대한 불만에 관련된 조사에 참여하는 자에 대한 보복을 엄격하게 금지됩니다.당신이 만약 그런 보복을 경험했다고 생각한다면 당신은 즉시 관리자 또는 사장에게 그러한 보복사실을 보고해야 합니다.
규정에 관한 문의
우리는 직원들이 관리자 가능한 범위 먼저 작동하도록 장려 있지만, 이러한 규정이나 관련 문제에 관한 모든 문의사항은 당신의 관리자 또는 사장에게 언급해야 하지만 우리는 직원들이 그들의 관리자들과 먼저 가능한 범위내에 상의할 것을 권장합니다.
복장 규율
우리가 입고 일하는 옷은 우리가 갖고 있는 자신과 회사의 자부심을 반영한다.각 직원은 몸차림이 단정해야 하며, 긍정적인 자기 이미지를 나타내야 합니다. 즉, 당사의 고객과 일반 대중의 구성원, 업계 관계자에게 전문 직업인의 모습을 을 보여주여야 합니다.아래에 요약된 부분은 우리가 이러한 목표를 달성하는 데 도움이 될 것입니다.
• 직원은 근무시간 동안 언제나 깔끔하고 전문인으로서 인정되는 외관을 갖출 것을 기대합니다. 의복은 깨끗하고 손질이 잘 되어야 합니다.
• 불쾌감을 주는 의복이나 부적절한 언어, 또는 약물 / 알코올과 관련된 자료를 포함하고 있는 광고는 허용되지 않습니다.
• 항상 적절한 개인 위생이 기대됩니다.
• 화장, 향수 또는 향료는 지나치지 않게 사용합니다.
• 머리, 턱수염과 콧수염이 깨끗하고 잘 빗어서 정돈되도록 해야 합니다.
• 도발적인 의상을 금합니다.
• 저속한 문신은 드러나선 안됩니다.
직장에서의 고객의 신뢰와 전반적인 안전을 보장하기 위해서 어떤 업무 영역은 보다 구체적인 복장 코드가 요구될 수 있습니다. 어느 직원의 외관이 관리자나 사장에게 허용되지 않는다고 간주되면 지불 없이 집으로 돌려보내질 수 있고 또는 최대 징계 처분인 직원해지까지의 다른 징계의 대상이 될 수 있읍니다. 직원은 복장 규율의 명확성이나 어떤 의문점이 있으면 관리자나 사장을 찾아 가야 합니다.
직장 폭력 / 무기
Clean & Science는 작업장 폭력을 예방하고 안전한 작업 환경을 유지하고자 최선을 다하고 있습니다.따라서 당사는 협박, 폭력, 또는 영업 시간 동안이나 회사 또는 고객 구내에 발생할 수 있는 폭력의 위협에 대처하기 위해 다음과 같은 지침을 채택하였읍니다.모든 직원은 항상 예의와 존중으로 대우를 받아야 합니다.직원들은 싸움이나 소란스러운 장난, 또는 다른 사람에게 위험을 끼칠 수 있는 다른 행위를 삼가할 것을 기대합니다.
위험하거나 유해한 모든 장치들, 또는 약물은 관리자나 사장의 정식 허가 없는 한 금지되어 있습니다.또한, 회사의 소유로 된 건물내(미주법에 정해진 회사 주차장 제외)에서 권총 또는 기타 무기의 소지나 사용이 엄격히 금지되어 있읍니다.이러한 금지는 비밀리에 무기를 소지 허가증을 가진 사람들을 포함한 모든 직원, 자영 계약자, 임시 직원, 방문자, 고객에게 적용됩니다.회사 직원, 자영 계약자, 임시 직원은 또한 회사의 자동차를 운전하는 중이나 사외의 회사 업무를 수행하는 중에 권총이나 기타 무기의 소지와 사용이 금지되어 있읍니다. 단, 법률이 인정하는 본인 자신의 집에서는 예외입니다.
당신이 만약 동료나 방문자, 고객 또는 기타 개인이 회사 구내에서나 혹은 회사 밖에서 회사 업무에 종사하는 동안에 권총이나 다른 무기를 소유한 것을 알게 된다면; 또는 당신이 만약 직장이나 회사 소유 구내에서 의심스러운 사람을 목격하거나 회사 직원, 감독자, 매각인, 고객, 또는 어떤 사람에 의한 폭력 또는 폭력의 위협을 목격하게 된다면 당신은 다음과 같이 해야만 합니다:
• 어떠한 상황에서든 비상 사태라고 느껴지면 긴급 지원을 요청함.
• 필요시는 자신과 다른 사람을 위험으로부터 안전하게 보호하기 위해 안전하게 피할 수 있는 곳으로 피하도록 즉각적인 조치를 취함.
• 다음과 같은 사람 중 한 사람에게 그 상황을 알림: 당신의 관리자
직접적이거나 간접적인 모든 폭력 또는 폭력의 위협은 가능한 한 빠른 시간내에 관리자에게 보고하여야 한다.직원은 그들의 분쟁이나 다른 직원들과의 불화를 상황이 잠재적인 폭력으로 확대되기 전에 직접 관리자에게 알릴 것을 권장합니다.
당사는 보고된 모든 폭력이나 폭력의 위협, 그리고 의심이 가는 개인이나 활동에 대해 신속하고 철저하게 조사할 것입니다.이같은 보고서를 작성하는 개인의 정체성은 최대한 보호될 것이며 이러한 우려를 거론하는 직원은 징계되지 않을 것입니다. 직장의 안전과 그 조사의 무결성을 유지하기 위해 당사는 직원을 보수 또는 무보수로 정직시킬 수 있으며 조사가 보류될 수도 있습니다.
누구든지 폭력 또는 폭력의 위협, 기타 지침서에 위반되는 행위에 대해 책임이 있다고 결정되면 해고를 포함한 징계 조치의 대상이 될 수 있읍니다.
약물 남용 / 흡연 없는 일터
그리고 안전하고 생산적인 작업 환경을 위하고 대리점의 재산을 보호하기 위한 회사의 노력의 일환으로, 당사는 흡연과 약물 남용이 금지된 작업 환경을 유지하기 위해 최선의 노력을 다하고 있습니다.모든 회사 직원의 안전에 대한 배려가 특별히 중요하기 때문에, 이 규정의 준수는 모든 직원에게 요구되는 고용 조건입니다.
당사 직원은 일하는 동안이나 당사 구내에 있는 동안, 또는 어느 당사 차량이나 기계, 장비를 운영하는 동안에 알코올 또는 불법 약물/규제된 약물의 사용과 보유, 영향을 받은 상태, 제조, 판매, 배포, 권유 또는 전송을 금지합니다.
합법적인 처방전과 상점의 선반에서 구할 수 있는 적합한 약물의 사용은 금지되지 않습니다.어느 직원이 처방전이나 상점의 선반에서 구할 수 있는 약물을 사용하는 것이 다른 사람의 안전에 영향을 미칠 수 있다면, 그는 그들의 의사로부터 약품을 복용하는 직원이나 다른 사람의 작업 안전에 영향을 줄 수 있는지의 여부를 판정 받아야 합니다.작업 안전에 영향을 미치는 경우, 이 직원은 이를 관리자나 사장에게 알려서 적절한 조치가 취해지도록 해야 합니다.
이 규정의 위반은 최고 징계인 해고를 포함한 징계의 이유가 됩니다.
안전
회사는 직원 자신이 안전한 방법으로 작업할 것을 기대합니다. 기대는 안전한 방법으로 자신을 직원으로 실시합니다.따라서, 각 직원이 다음과 같은 안전 조항의 주체입니다. 다음 목록은 포괄적이지 않습니다.
• 당사가 각 직원에게 작업을 안전게 수행하도록 그에 필요한 교육과 자원을 제공할 것입니다.
• 각 직원은 회사가 제공한 교육과 자원 을 이용하여 안전하게 작업을 할 책임이 있읍니다.
• 직원은 각종 구역에 게시되어 있는 모든 안전 규칙을 관찰하고 직업 안전 위생 관리국의 적용되는 사항과 주 당국의 안전 법규을 준수해야 합니다.
• 어느 직원이 그의 안전하지 않은 행동에 관한 동료 직원의 충고를 무시하면, 동료 직원은 그 사실을 즉시 관리자와 사장에게 보고하여야 합니다.
• 관할 부서와 상관없이, 각 직원은 안전하지 않은 상황은 무엇이든 즉시 수정해야 할 책임이 있읍니다.만약 안전하지 않은 상황을 보정할 수 없다면, 직원은 그러한 상황을 관리자나 사자에게 보고해야 합니다.
• 모든 직원은 자신에게 안전하지 않다고 여겨지는 어떤 행동이나 상황, 또는 보복 없이 항의(증거의 요구)할 수 있는 권리를 가지고 있읍니다.
• 당사의 직원과 고객의 안전을 증진하기 위하여 직원은 모든 사건의 발생을 부상 여부에 관계없이 즉시 관리자 또는 사장에게 보고해야 합니다.
• 만약 부상이 병원의 일반진료시간 외에 발생하여 기본적인 응급 처치 외에 의사의 진료가 필요하거나 또는 부상이 생명에 위협이 될 때에는 인군 병원이나 응급 조치 기관에 연락해야 합니다.
• 직원이 관련 업무로 인해 부상을 입어서 결근을 해야 할 경우, 부재중의 보상에 대한 정보를 위해 그의 관리자 또는 사장에게 문의하여야 합니다.
회사 장비
직원은 소모품이나 기타 회사의 장비를 배급받을 수 있습니다.직원은 소모품을 절약하여 사용하고 장비를 안전하게 관리하기를 기대합니다. 직원은 회사의 장비 및 보급된 소모품의 일반적인 상태에 대한 책임이 있으며, 어떠한 장비의 고장이나 손상 또는 수리가 필요할 때는 그들의 관리자 또는 사장에게 톧지해야 합니다.손상과 결함, 수리의 필요성의 신속한 보고는 장비상태가 악화되는 것과 직원 또는 다른 사람의 부상 가능성을 예방할 수 있읍니다.무단으로 또는 과도하게 사용하거나 오용함은 최고의 징계인 해고를 포함한 징계 조치를 받을 수 있읍니다.
회사의 장비는 값이 비싸고 대체하기 어려울 수도 있습니다.언제든지 회사의 소유물 또는 회사 구내에서 근무 시간중에 개인 도구/장비를 사용할 때, 직원은 조심해서 사용하고 필요한 관리 작업을 수행하고, 모든 사용 설명서, 안전 기준 및 지침을 따르십시오.무단으로 부적절하게, 부주의하고 파괴적으로, 또 안전하지 않게 장비를 사용하거나 작동하면 최대의 징계인 해고를 포함하여 징계 조치를 받을 수 있읍니다.
컴퓨터 및 통신 장비
특정 직원은 할당된 작업 업무의 일환으로 전자 메일, 인터넷, 음성 메일 및 기타 서비스를 이용할 수 있을 뿐만 아니라 전화, 휴대 전화, 팩스, 컴퓨터 및 소프트웨어를 포함한 통신 장비를 배당받을 수 있읍니다. 이러한 공급원/물자는 당사의 독자적인 재산입니다. 당사는 당사의 재량에 따라 이러한 공급원을 감시, 수신, 이용, 점검, 공개, 또한 제거할 수 있읍니다. 따라서, 직원은 이러한 공급원을 사생활에 관련된 일에 사용하지 않을 것을 기대합니다.암호의 사용은 전자 시스템에 저장된 정보가 회사로부터 기밀이 되는 것을 의미하는 것은 아니며, 다른 사람이 검색할 수 없다는 뜻도 아닙니다.
인터넷, 전자 메일, 음성 메일 시스템은 업무용으로 제공됩니다.가끔 개인적인 용도나 업무용이 아닌 용도로 가끔씩 이러한 시스템을 사용하는 것은 회사의 재량에 따라 허용될 수도 있지만, 직원들은 책임을 입증해야 합니다. 전자 메일 및 음성 메일의 메시지는 당사에 의해 규정된 바와 같이 인종이나 피부색, 성별, 종교, 국적, 연령, 장애, 성적 취향, 결혼 상황, 정부 보조 상태 또는 기타 법적 보호 상태에 따라 부적절한 내용을 포함해서는 안됩니다. 그렇게 함은 회사의 규정에 대한 비방과 협박이며 또는 당사의 권익에 상반되는 것입니다. 인터넷은 도박 또는 차별적이고 선정적, 또는 남의 위엄을 손상시키는 어떠한 부적절한 정보를 위해 사용되어서는 안됩니다.직원은 좋은 감각으로 전문적이고 사무적인 전자 메일과 음성 메일 메시지를 작성할 것을 기대하며, 그리고 인쇄된 문서와 동일하게 다루기를 기대합니다.
직원은 사전의 승인없이는 개인적 소프트웨어, 저작권이 있는 자료, 영업 비밀, 독점 금융 정보 또는 이와 유사한 자료들을 업로드하거나 다운로드 할 수 없습니다.직원은 특정 허가없이는 저장된 어느 정보의 코드를 사용하거나 서류철을 이용 또는 검색하지 못할 수 있읍니다. 또한, 직원은 해당 직원의 허가 또는 그렇게 하라는 특정한 권한의 부여 없이는 다른 직원의 전자 메일이나 음성 메일를 이용할 수 없읍니다.직원들은 설사 전자 메일 또는 음성 메일 메시지를 삭제하더라도, 그것은 영원히 컴퓨터의 기억장치에 남아있다는 것과 그것은 종종 나중에 검색되어질 수 있음을 인식하고 있어야 합니다..
직원들은 시스템에 혼잡을 초래하거나 다른 직원의 시스템 사용을 현저하게 방해하는 방식으로 전자 메일 또는 음성 메일을 사용해서는 안됩니다.직원들은 전자 메일 메시지 또는 정보를 인터넷으로 검색할 때 바이러스로 컴퓨터 시스템이 감염됨을 피하기 위해 조심하여야 합니다.전자 메일 및 인터넷 서비스는 승인된 회사 업무, 전문성 개발, 또는 사업 개발 목적을 제외한 어떠한 토론 그룹이나 게시판, 대화방, 또는 다른 공개 포럼에 참여하기 위해 사용되어선 안됩니다.업무중 또는 근무 시간 동안 직원의 "블로그"는 금지됩니다.마찬가지로, 직원은 회사 컴퓨터 (또는 획사에서 제공된 다른 기기)를 블로그를 위해 사용할 수 없습니다.또한 블로그에 직접 또는 간접적으로 당사나 당사의 사업, 당사 관리자와 직원 또는 전직 직원을 거론하는 게시를 한 직원은 징계의 대상이 됩니다.
외부 채용 / 이해 갈등
당사는 직원의 활동이 본인의 작업을 수행하는 데 방해 또는 대립된다거나 이해 갈등을 초래하지 않는 한 근무 시간 외의 활동을 제한하지 않습니다.이해 갈등이란 어떤 활동이나 사업 추진이 당사의 가장 큰 관심사와 서로 직접적으로 대립되는 것을 말합니다.이러한 활동에는 금전이나 기타 상납, 친척이나 친구와 함께 사업을 수행, 또는 회사 정보를 외부 출처에 누설하는 등이 포함됩니다.직원은 본인 자신이 모든 사업 거래를 수행하여서 한번도 이해 갈등이 생기게 되지 않기를 바랍니다.
매매 권유/배포
작업에 방해되는 것과 다른 직원에게 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해, 근무 시간중의 어떠한 명분의 판매 권유나 어떤 종류의 문헌의 배포가 허용되지 않습니다.또한, 점심이나 휴식중인 근무 시간 외의 직원은 근무중인 직원에게 어떠한 명문의 판매 권유나 어떠한 종류의 문헌도 배포하지 않기 바랍니다.근무 시간 여부에 관계없이, 직원은 회사 구내의 작업 영역에서 어떠한 종류의 문헌도 배포 하지 않기를 바랍니다.
당사의 고용인이 아닌 사람은 판매 권유나 문헌 배포를 회사 구내에서 절대로 할 수 없읍니다. 직원이 아닌 누군가의 판매 권유나 배포는 관리자 또는 사장에게 알려주시기 바랍니다.이 규칙은 자선이나 시민, 조직적 또는 기타등의 판매권유나 배포의 목적 여하를 불분하고 동일하게 적용됩니다.
휴계실 / 작업 영역
당사는 직원들을 위한 휴식의 영역과 작업 영역을 제공합니다.당사는 각 직원이 모든 사람에 대한 예의로써 이용후 뒷정리를 하시기 바랍니다.음식과 음료는 작업 영역에서 보다는 휴식 영역에서 드셔야 합니다.각 직원은 건물이 항상 깨끗하고 질서정연하게 되도록 자신의 도리를 해야 하며, 이는 고객과 방문자에게 긍정적인 이미지로 보여집니다.
4보상 및 작업 시간
작업 시간
작업 시간은 일하는 장소마다 다릅니다.모든 직원은 예정된 모든 근무시간 동안 각각의 업무 영역에 있을 것이 기대됩니다.정기 회사 사무실 시간은 월요일부터 금요일 오전 9시부터 오후 6시까지입니다.
작업 일정
작업 일정은 위치에 따라 다릅니다. 그러나, 직원은 채용시에 자신의 정기적인 작업 일정을 통지 받습니다.직원의 작업 일정은 회사 및 고객의 필요에 따라 변경될 수 있습니다.직원은 일정 변경의 적절한 통지를 받게 될 것입니다.
휴가 신청은 요청하는 휴가의 이 주일 전까지 해야 합니다.이 요청은 검토되고 관리자 또는 사장에 의해 승인 여부가 달라질 수 있습니다. 만약 요청이 거부되는 경우 그 직원에게 통보가 될 것입니다.
휴식 시간
매 네(4) 시간 이상의 근무 시간마다 무급으로 삼십(30) 분간 휴식 시간을 부여하는 것이 당사의 규정입니다.휴식 시간은 관리자의 재량에 달려 있습니다.당사는 당사의 고객에게 최상과 양질의 서비스를 제공하기 위해 같은 휴식 시간을 매일 보장할 수는 없습니다.부서의 서비스를 보장하기 위해 다른 사람과 휴식 시간을 교대로 나누어 계획하는 것이 중요합니다.휴식 시간은 무급이며 비작업 시간으로 간주되기 때문에 직원은 유급인 작업 시간 보다는 이 시간을 이용하여 개인 업무를 수행해야 합니다.
결근 / 지각
모든 직원들은 본인의 작업 공간에 정해진 휴식기간으로부터 돌아와 일할 준비가 되야하며 예정된 모든 시간을 일하기 바랍니다.예정 작업 시간으로부터의 지각과 결근은 고객을 응대하는 회사의 능력에 혼란을 초래할 수 있습니다.어떤 이유로 직장에서 결근을 할 임직원은 가급적이면 일찌감치, 그리고 늦어도 자신에게 예정된 시작 시간 삼십 (30)분 이내에 자신의 관리자 또는 사장에게 전화로 알려야 합니다. 예정된 작업 시간에 세번 연이어서 직자에 나타나지 않거나 그들의 부재를 관리자나 사장에게 미리 전화로 통보하지 않은 임직원은 자발적으로 사임하는 것으로 간주합니다.또한 두번의 출근 위반 임직원은 그의 세번째 위반이 두번째 위반 이후로부터 세달 이내에 발생했으면 해고당할 수 있읍니다. 모든 반복되는 결석 및 / 또는 지각은 최고의 징계인 해고를 포함한 징계 조치를 초래할 수 있습니다.
당사는 개인적인 질병이나 비상 사태 또는 기타 갑작스런 상황으로 인한 관계로 때때로 예정되어 있지 않던 무급 휴가가 필요함을 인정하고 있읍니다. 당신은 그러한 부재는 즉시 당신의 관리자나 사장에게 통보하여야 합니다.당사와 적용법에 의해 확정된 충분한 사유 없는 빈번하거나 장기적인 결근은 보상이나 승진, 최고 해고를 포함한 징계 조치의 결정과 관련한 중요한 요소가 될 것입니다.
지불 기간 및 급료
지불 기간은 일 주일입니다.주 작업의 시작은 월요일이고 일요일에 끝납니다.수표는 지불 기간의 종료에 이어 매주 발행되고 있습니다.봉급날이 공휴일인 경우, 급료수표는 공휴일 전 근무 마지막날에 배포됩니다.필요한 변경 사항이 최대한 빨리 정정될 수 있도록 임직원은 정기적으로 급여 정보를 검토하고 확인해야합니다.
급료수표을 잃어버린 직원은 즉시 그들의 관리자 또는 사장에게 분실 신고를 해야 합니다.지불정지 수속으로 인해 발생한 청구 금액에 대해 그 직원 본인이 책임을 져야 합니다.
그들의 급료수표가 본인이 선택한 은행 계좌로 직접 입금되기를 원하는 직원은 그들의 관리자 또는 사장에게 연락해야 합니다.
급여 공제
연방 및 주 정부의 소득세와 연방 퇴직보험, 노인 의료보험에 대한 일반 급여 공제가 당신이 당사에 제공한 자료를 기반으로 당신의 급료에서 자동적으로 공제됩니다.기타 법에서 요구되거나 허용된 급여 공제도 적절한 때에 이루어집니다. (예: 채권 압류 통고 및 자녀 양육비)
또한, 의료 보험과 같은 기타 목적을 위한 자발적인 공제도 허용됩니다.급료에 대한 의문 사항은 관리자 또는 사장에게 직접 의뢰해야 합니다.
시간 기록 절차
시간제로 지불되는 모든 직원은 그들의 작업 시작과 끝나는 시간을 정확하게 기록하기 바랍니다.
시간이 작업한 시간은 할당된 작업을 실제로 수행하는데 소요한 전체 시간입니다. 그러므로, 임직원은 작업을 시작할 준비가 되기전에는 서명을 해서는 안됩니다. 사전 승인 없이 지정된 교대의 시작 칠(7)분 이상 전에 직장에 도착하여 들어온 서명을 하거나 지정된 교대가 끝나고 칠(7)분 이상 후에 나가는 서명을 하는 것은 인정하지 않습니다. 초과 근무를 포함한 지정된 작업 시간의 예외는 그 관리자나 사장의 사전 승인 없이는 허용되지 않습니다.
임직원은 오직 그들 개인의 시간만을 서명록을 이용하여 기록해야 합니다. 보정이 필요한 어떤 오류나 실수로 인한 서명서의 누락은 본인 자신이 아닌 관리자나 사장에 의해 정정되고 서명되어야 합니다.작업시간을 바꾸거나 거짓 기록으로 변경 또는 거짓으로 기록, 다른 직원의 시작과 종료 서명을 변경, 또는 시간기록 절차를 어떠한 방법으로든 위반하는 임직원은 최대 해고를 포함한 징계 처분이 대상이 됩니다.
야근
그것은 완전히 연방 및 주 정부의 임금과 시간 법률을 준수하는 것이 당사의 규정입니다. 초과 근무의 합당한 보상이 이에 포함되어 있습니다.비면제 직원만이 초과 근무 수당을 받을 자격이 있습니다.초과 근무 수당은 해당 법률에 따라 작업하는 주에 40시간을 초과하는 모든 작업 시간에 대해 정규 임금의 한배 반입니다.초과 근무는 관리자 또는 사장의 사전 승인없이는 허용되지 않을 수도 있습니다.당사는 직원과 고객에 대한 배려로 초과 근무를 계획하려고 시도합니다.
임금과 시간 준수
임금 지불과 관련된 주 정부와 및 연방정부의 법률을 철저히 준수하고 부당한 급여 공제나 기타 급여 관행을 조사 및 정정하는 것이 당사의 규정입니다.당사는 임직원으로 하여금 정확한 금액의 봉급을 각각 받게 하고 예정된 봉급날에 신속하게 지불되어지는 것을 보장하기 위해 합리적인 모든 조치를 취하고 있습니다.
또한, 당사는 작업 날자수나 시간에 관계없이 그들이 작업을 수행한 그 주 전체의 봉급 전액을 지불할 것이나 단, 법에 의해 허용되는 공제는 적용될 수 있읍니다. 급료에서 하루 전체분을 공제하는 것이 법에 의해 허용되는 예로는 사적인 이유에서의 결근이나 허가를 받은 유급 병가 전이나 그 이후의 결근을 포함합니다. 어떤 주에서는 배심원 의무나 증인으로서의 증언, 병역등과 같은 법적으로 요구되는 결근, 또는 취업의 첫 번째 또는 마지막 주 중에 근무하지 않은 날들의 급료를 공제합니다.중요하게 강조되는 안전 규정을 위반한 면제 직원에 대해 그의 봉급으로부터 하루의 전체 또는 일부 급료가 공제될 수 있습니다.
간혹 부적절한 공제로 인해 또는 기타 부적절한 급여 관행이 실시되어 지불금액에 오류가 생긴 경우, 임직원은 신속하게 이 문제를 그들의 관리자 또는 사장에게 거론하여야 가능한 한 빨리 수정될 수 있습니다.그 관리자 또는 사장은 그 문제가 적절하게 검토되어지는 것을 볼 수 있을 것이며 직원은 부적절한 공제 또는 기타 급여 실수의 금액에 대해 상환받을 것입니다.
5유급 휴무와 휴가
유급 휴무
유급 휴무 ("PTO")는 사용하지 않은 휴가날짜를 하나의 시간으로 합침으로써 휴가 혜택의 융통성을 높이기 위해 고안되었습니다. 이러한 시간은 감독의 적절한 승인하에 직원의 재량에 따라 사용될 수 있습니다.유급 휴무는 휴가, 병가 (직원 본인과 가족 일원), 기타 장례식, 학교 활동, 또는 배심원 의무을 위한 휴무일을 포함합니다.
유급 휴무는 정규적인 전임 직원이 다음 일정에 따라 사용할 수 있습니다 :
근무 햇수 연간 휴무 시간 *
3 년 이하 120시간
4년 또는 그 이상 [120시간
추가되는 근무 해수마다 8시간, 단 어떠한 경우에도 휴급 휴무로 연 200시간을 초과할 수 없읍니다.
*유급 휴무는 매해 1월부터 직원이 사용할 수 있읍니다.
시간제 직원: 주당 이십(20)시간 이상, 사십(40)시간 미만의 근무 예정된 임직원은 자신의 유급 휴무시간이 그들의 정상적인 일정을 기준으로 비례하여 할당될 것입니다.
유급 휴무시간의 이월 없음: 유효한 유급 휴무는 일년 이내에 사용하여야 합니다.사장의 서면 승인서를 얻는 것과 같은 특수한 상황을 제외하고는, 각 임직원은 그들의 사용하지 않은 유급휴무시간의 이월이 허용되지 않습니다.임직원은 매년 그들의 유급 휴무시간을 모두 사용하는 것이 좋습니다.사용하지 않은 유급 휴무시간은 현금 가치를 지니지도 않을 뿐 아니라 매년 말까지 사용하지 않아 사용 가능한 유급 휴무시긴에 대한 어떠한 지급도 받지 않습니다.
신입 사원 : 1월 1일 이후에 고용된 직원은 일년 중 남아 있는 월수에 따라 비례적으로 유급 휴무시간을 할당받을 수 있습니다. 예를 들어 어떤 직원이 7월 1일에 구십(90)시간의 유급 휴무시간이 주어지는 지위에 고용된 경우, 이 직원은 사십 오(45) 시간의 유급 휴무시간을 받을 자격이 있습니다.
고용 해지시 유급 휴무시간 보상: 고용이 종료된 직원에게는 그가 그 해에 근무한 날수의 연중 비율을 기준으로 하여 유급 휴무시간을 결정하고, 그 중 휴무로 사용된 시간을 뺀 미사용한 유급 휴무시간에 대해 지불받게 됩니다. 예를 들어, 중면 PTO의 시간을 100 사용되었습니다 자격했을 사원, 일 30 고용을 6 월 사임 년 직원 년했던 PTO 동안의 시간을 40 이미 사용, 회사는 열 추가를 겁니다 지불 직원에게 PTO의 시간 [100 (PTO 시간) × 0.5 (반년) - 40 (PTO의 시간이 이미 사용) = 10 (PTO의 시간 남아)].
유급 휴무시간 사용: 임직원은 가능하면 최대한 일찍 유급 휴무의 필요를 그들의 감독자에게 통보해야 합니다.임직원은 또한 특정 감독관에 의해 채택된 추가 통지 절차를 준수하기 바랍니다.
공휴일
당사는 다음과 같은 휴일을 지킵니다. 특벽한 지시가 없는 한, 이러한 공휴일에는 기업의 사무실이 폐쇄됩니다.
설날, 독립 기념일(7월 4일), 추수 감사절
참전군인 기념일, 노동절, 성탄절
모든 전임 직원에게는 삼(3)개월 연속 근무의 완료시 이러한 당사가 준수하는 공휴일에 휴가 수당을 받을 자격이 주어집니다.이 지급은 초과 근무를 위한 목적의 근무 시간으로 간주되지 않으며 임직원은 정규 근무 시간을 기준으로 한 휴가 수당을 받게 됩니다. 유자격 직원이 휴가 수당을 받기 위해서는 공휴일 바로 전 근무 예정일과 휴과 후 첫 근무일에 근무를 해야 합니다. 그러한 근무일을 휴가로 사전에 승인을 받은 직원은 휴가 수당을 받을 자격이 있읍니다.당사는 공휴일이 발생하는 날 대신 다른날을 유급 공휴일로 지정할 권리를 보유합니다.또한, 공휴일이 주말일 경우, 당사는 다른 날을 휴일로 지정하는 대신 유급 수당을 지불하도록 선택할 수 있습니다.시가제와 임시 직원은 공휴일 수당을 받을 자격이 없습니다.
부재/휴직
다음과 같은 휴직의 신청을 원하는 직원은 즉시 그의 관리자나 사장에게 서면 요청을 제출해야 합니다.최종 승인은 회사의 필요 판단에 따라 결정됩니다.
사별 휴가
직계 가족의 사망의 경우, 임직원에게는 가족의 사무를 처리하고 장례식에 참여하도록 최고 삼(3)일의 유급 사별 휴가가 부여될 수 있습니다. 휴무일에 대한 급료를 받기 위해서는 장례식 후 작업 복귀시 그의 관리자나 사장에게 사망 증명서 사본을 제출하여야 합니다. 관리자나 사장의 승인시 추가 무급 휴무가 허용될 수도 있습니다.이 혜택의 목적을 위해, "직계 가족"은 배우자, 자녀, 아버지, 어머니, 자매, 형제로 정의됩니다.
군복무 휴직
제복 차림의 서비스의 일원이나 수행을 신청하거나 수행할 의무가 있는 임직원에게는 그러한 의무를 수행하도록 무급 부재가 부여됩니다. 군복무 휴가는 그의 관리자나 사장에게 요청해야 합니다. "제복의 서비스"라는 용어는 현역 군인, 육군 방위군, 공군 방위군, 훈련을 위한 현역, 훈련을 위한 초기 현역, 비현역 훈련, 전임 방위군 의무, 공중 보건 봉사의 의뢰 봉사단, 기타 전쟁 및 비상 사태시 대통령에 의해 지정된 개인을 뜻합니다.군사 훈련의 날짜를 통보받는 직원은 비록 그가 서면 명령을 받지 않았다 할 지라도 즉시 그의 관리자 또는 사장에게 통보하여 근복무 휴가를 요청해야 합니다. 군복무 휴직을 받은 사람은 군복무 휴가가 5년보다 짧게 지속되었으며 그 직원이 명예롭게 제대하였다 해도 복직하여아 합니다. 복직 보고시, 병역 대신 그가 현재 직장에서 오를 수 있었을 합리적인 노력 후 임무를 수행할 자격이 되는 직위를 기준으로 한 급료, 휴가, 공휴일, 또는 기타 혜택이 원상복귀될 것입니다.
{1병역 기간이 삼십 일(31)일 이하인 직원의 경우, 그 직원은 병역의 완료 후 첫 정기 근무 교대에 직장에 신고해야 하고, 병역의 장소에서 민간 고용의 장소로 돌아 온 후 시간이 필요합니다. 삼십(30)일 이상 백 팔십 일(181)일 미만의 현역 직원은 병역 완료 후 십 사(14)일 이내에 직장에 보고해야 합니다. 백 팔십 일(181)일 이상의 현역 직원은 병역 완료 후 구십 (90)일 이내에 직장에 보고해야 합니다.
임직원은 연간 최대 이 (2) 주간의 군사 훈련을 받을 수 있습니다. 직원의 선택에 따라 이 훈련이 유급 휴가 시간으로 합쳐질 수 있습니다.
배심원 의무 / 증인 휴가
당사는 해당 법률에 따라 직원이 배심원 의무에 참여하기 위한 휴가를 허용합니다. 그러나, 임직원은 이러한 봉사를 수락하기전에 미리 배심원 재판 기간에 대해 문의해야 합니다.당사는 또한 임직원이 법정 소송에 증인으로 나타나도록 소환장을 발부 받을 수있다는 것을 알고 있습니다.즉시 소환 통지를 받는 즉시 당신의 관리자 또는 사장에게 문의하시기 바랍니다.
투표 / 선거 휴가
일반적으로, 근무일 전이나 후의 투표할 권리를 행사할 적절한 시간이 허용됩니다.투표 자격이 있는 직원의 일정에 문제가 생겨 근무일 전이나 후에 투표 할 수 없는 경우, 그 직원은 투표 또는 선거 책임자 또는 선거 판사의 역할을 하기 위한 최고 두(2) 시간까지 무급 휴무를 할 수 있습니다. 선거나 기타 선거 활동을 위해 몇 시간의 휴무를 필요로 하는 임직원은 관리자 또는 사장에게 사전 통지를 보내야 합니다.
혜택
직원 개발
학비 보조 / 평생 교육 세미나
이 혜택은 관리자가 요청한 직원들로 하여금 직업과 관련된 세미나 또는 수업에 참석하게 하기 위해 개별적으로 공급됩니다. 수업료 또는 평생 교육 세미나의 비용에 대한 배상은 사전 승인이 요구됩니다.
필수 회의 / 연수
임직원의 어떤 필수적인 회사나 부서 회의, 또는 교육 기간동안의 급료는 비록 그 회의가 정규 업무 시간이나 저녁 시간, 또는 주말에 있었다 할지라도 그들의 일반적인 급율로 보상될 것입니다.
근로자 보상 보험
임직원은 주 정부법에 따라 근로자 보상 보험의 혜택을 받습니다.당사는 직장의 시간 손실과 작업과 관련된 부상이나 법에 의해 정의된 질병으로 신체 부자유한 직원으로 인한 의료비등의 혜택을 제공하기 위해 이와 같은 보험에 모든 직원이 가입되어 있습니다. 이 보호정책은 근무 첫 날에 시작됩니다. 직원 혜택을 법에 의해 보호하기 위해서, (얼마나 사소한 것인지와 상관없이) 어떠한 사고나 부상이 발생하면 직원들이 즉시 관리자 또는 사장에게 보고하는 것이 중요합니다. 적시에 주장을 보고하지 않으면 혜택을 못 받게 될 수도 있습니다.거짓 주장은 최대 해고를 포함한 징계 조치를 초래할 수 있습니다. 주장이 보고된 후, 관리자 또는 사장은 직원 보호를 위해 필요한 모든 서류가 법에 따라 완료되었는지 확인하기 위해 그 직원과 일할 것입니다.
당사 및 그 보험 회사는 비번중 업무와 관련된 의무가 아닌 자발적인 오락이나 사교적 또는 운동 활동에 참여함으로 인해 직원에게 발생한 부상에 대해서는 근로자 보상 보험을 지불할 채임을 지지 않습니다.
실업 보상 보험
이 보험 법률에 따른 혜택은 누구든 요구사항이 충족되는 직원이 실직했을 때 사용할 수 있습니다. 혜택 받을 수 있는 자격은 국가 보상 법률에 의해 결정됩니다.
직원 배상 규정
당사가 보상하는 업무 관계의 정당한 경비는 다음과 같은 지침에 의해 배상될 것입니다.
• 모든 배상 요청의 해당 양식은 완전하게 작성되야 합니다.
• 어떤 종류의 보상이든 그에 대한 청구는 경비가 발생한 지 사십 오(45)일 이내에 관리자 또는 사장에게 제출되어야 합니다.주행 거리의 양식은 매월 제출되어야 합니다.
• 영수증은 모든 보상에는 영수증이 필요합니다. 영수증을 잃어버렸거나 얻을 수 없는 보상은 관리자 또는 사장이 허용해 줄 수도 있습니다.
• 백 불 ($100.00) 이상의 비용은 관리자나 사장의 사전 승인을 받아야 합니다.
근거리 여행
근거리 여행은 대도시권이나 교외에 있는 목적지로 여행하는 것으로 정의됩니다.공인된 근무 시간 중에 회사의 이익을 위해 자신의 자동차로 여행한 직원에게는 청구한 일정 금액의 여행 보상을 받을 권리가 부여됩니다.당사는 또한 직원이 지불한 모든 주차 요금을 보상할 수 있습니다.당사는 다른 교통 수단으로 여행한 직원에게 발생한 실제 비용을 보상해야 합니다.근거리 여행 경비를 보상 받으려면 직원은 해당 주행거리 보상 양식을 완전하게 작성하여 모든 영수증과 함께 제출해야 합니다.통근 주행거리는 업무 관련 비용이 아니므로 직원에게 보상되지 �
More
Less
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jul 2011.