Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Spanish (New York University - School of Continuing and Professional Studies) Spanish to English (New York University - School of Continuing and Professional Studies) English to French (Association of Translators and Interpreters of Ontario) English to Italian (Association of Translators and Interpreters of Ontario) Italian to English (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
French to English (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, TRADOS, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
I am certified translator and interpreter, specialized in the legal, medical and mining/ oil fields. I am a Lawyer with a Masters degree in International Affairs from Columbia University and a Masters degree in International Legal Management from the Ecole de Management de Lyon. I am currently working toward a M.S. in Translation from New York University,
During my eight years of experience, I have worked for Columbia University Tutoring and Translating Agency and the United Nations Department of Peacekeeping Operations in a diversity of projects involving English, Spanish, Italian, French, Portuguese and Arabic languages.
Currently I am working as a freelance translator and I am starting my own Translation & Interpretation company,Lexicon Translation & Interpretation Services, based in Toronto, Canada.