Working languages:
English to Italian
Italian to English
English Middle (ca.1100-1500) to Italian

maria grazia fumagalli
Respect & Understanding of Wor(l)ds

Lecco, Lombardia, Italy

Native in: Italian 
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Poetry & LiteratureLinguistics
Idioms / Maxims / SayingsAnthropology
Cooking / CulinaryMedical: Health Care
Tourism & Travel

English to Italian - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 12 - 20 USD per hour
Italian to English - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 12 - 20 USD per hour
English Middle (ca.1100-1500) to Italian - Rates: 0.03 - 0.50 USD per word / 12 - 30 USD per hour
Latin to Italian - Rates: 0.03 - 0.50 USD per word / 12 - 30 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
Experience Years of experience: 15. Registered at Aug 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (CTP Certification by Global Translation Institute)
Italian to English (CTP Certification by Global Translation Institute)
Memberships N/A
Software Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Events and training
CERTIFIED TRANSLATOR with Teaching-Educational and Editing Experience -

SPECIALIZED in modern and medieval ENGLISH LITERATURE (poetry and prose); classical, medieval and ecclesiastical LATIN LITERATURE (poetry and prose)



 Freelance native Italian translator, reviser and editor with over 5 years’ experience
 Teaching and Educational professional activity with over 15 years’ experience (6 of them spent in bilingual schools)
 Trained English → Italian and Latin → Italian linguist with philological / etymological knowledge
 Professional, detail oriented and highly motivated. Deep sensitivity and understanding of authors’ historical-cultural context and inner meaning of their message.

EXPERTISE Drafting and Editing Texts
 Editing of textbooks and reading books (Second cycle Primary School) for Italian publishing houses Scuola di base, La Scuola, Theorema, Petrini.
 Writing and Editing of Guide Textbooks and Workbooks for teachers
 Creation (writing, integration and research) of didactic material for Elementary-Middle-High School Grades.
 Website content text for e-learning (

Training Courses for teachers of Italian Language
 Conferences and Professional Development Courses in Venezuela, Croatia, United States (New York, Los Angeles, San Francisco), Italy
 Drafting and writing of didactic-educational materials (integration, research, editing notes)
 Drafting, writing and editing of the Italian Language Course for foreigner [email protected] for the publishing house La Scuola (Brescia)
Keywords: translation, edit, proofread, english, environmental, food, good rates, movies, literature, script, book, film, travel, tourism, italiano, localizzazione, ambiente, viaggi, turismo, arte, copywriter, manual, english, italian, inglese, italiano, Trados, translator, freelance, SDLX Professional 2009, 2011, Word for Windows, Access, Excel, FrontPage, PowerPoint, Acrobat, Multimedia, DVD, printing, editing, software, usa, USA, EU, European Union, human resources, pencils, sport, Trados, Trados Studio 2009, Trados Studio 2011, Internet, multimediale, ambiente, ecologia, UE, Unione Europea, CEE, Comunità europea, comunicati stampa, cancelleria, matite, risorse umane, manualistica, editoria e stampa, prodotto informatico, prodotti informatici, software, prodotto software, prodotti software, traduzione informatica, traduzioni informatiche, traduzione, traduzione software, traduzioni software, application, applicazione, texting, text, audio video, linguistics, history, classical music, classical musicology, translations, it translation, it translations, software translation, software translations, information, documentation, software documentation, manual, manuals, technological, audio video translation, audio video translations, article, articles, review article, review articles, web page, web pages, web site, web sites, article translation, study translation, informed consent form, questionnaires, meeting, report, novel, poetry, medieval, author, authors, poem, poems, novels, sonnets, sonetto, sonetti, sonnet, poesia, ode, lirica, romanzo, novella, novelle, romanzi, epistolario, epigrafe, epigrafia, latino, latina, autore, autori, letteratura, epica, lirica, saggistica, presentation, presentations, diapositiva, diapositive, slide, slides, PowerPoint presentations, documentation, culture medium, culture media, audio video, linguistica, glottologia, linguistica storica, storia, storiografia, musica classica, musicologia classica, riviste articoli, studi letterari, critica, studio critico, recensione, revisione, riassunto, sintesi, saggi linguistici, articoli linguistici, saggi linguistica, articoli linguistic, novels, epic, romance, romantic, literature, art, painting, paintings, epistolary, epistolary collection, collections, revision, drafting, editing, editor, publishing, homework, versione, versione in prosa, note al testo, nota al testo, nota a margine, note a margine, nota di traduzione, etymology, etimologia, saggio critico, saggi critici, recensione, recensioni, riassunto, version, versioni, latino, italiano, middle-age, Middle Age, ancient English, medieval, mediovale, classico, classici latini, classici inglesi

Profile last updated
Mar 3, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search