Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Dedication to meeting the Clients' expectations, uncompromising quality, respect for the deadlines, and willingness to go an extra mile are the cornerstones of my profession.
These, in addtition to honesty, integrity and helpfulness, are the core business values.
Native Polish based in Poland. MSc, Eng. degree from the Lublin Technical University. Certificate in Advanced English from the Cambridge University. All these guarantee perfect understanding of the source material and top quality of the translation.
Over 15 years of experience in technical translation business, primarily in the areas of engineering, industry, electronics, computers, software, aviation, science and technology. Projects large and small, managed with CAT tools on a daily basis.
General documentation, presentations, web
translation, newsletter translation (ongoing).
Longman Dictionary of Contemporary English
- Longman Interactive Dictionary
- Collins Cobuild English Dictionary
- Collins English Dictionary and Thesaurus (computer)
- Webster's New Collegiate Dictionary
- Visual Dictionary
- The Great English-Polish/Polish-English Dictionary
- Dictionary of Science and Technology (En-Pl/Pl-En)
- Concise Dictionary of Technology (En-Pl/Pl-En)
- Dictionary of Marketing
- Dictionary of Banking and Finance
- Dictionary of Legal Terminology
- Dictionary of Marketing and Advertising
- English-Polish Business Glossary
- numerous field-specific glossaries from the web resources