Member since Oct '11

Working languages:
English to French
Dutch to French

Dominique Cavallo
When translation is an art...

Local time: 09:03 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareEnvironment & Ecology
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedia / Multimedia
Telecom(munications)Marketing / Market Research
Tourism & TravelMedical (general)

Payment methods accepted Wire transfer, Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - École d'Interprètes internationaux
Experience Years of experience: 15. Registered at Aug 2011. Became a member: Oct 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université de Mons-Hainaut)
Dutch to French (Université de Mons-Hainaut)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (DOC)

My name is Dominique Cavallo.

I have a Master in translation from the École d'interprètes internationaux and I would you like to propose my services as freelance translator/proofreader.

My areas of expertise are computer science, IT, marketing, market research, literature and video games.

Please see a list of my recent translation tasks:

- Sanofi, Roche and GSK in the pharmaceutical field (product description, clinical essays etc.)

- Coca-Cola, Fanta (slogans, TV commercials and product descriptions)

- Talking Tom series of applications for mobile devices

- Sony (computer/video game related documents)

- ChannelAdvisor, Bazaarvoice (marketing texts)

- WIPO, AFAS, NICE (staff management, corporate content)

- Amazon product descriptions and communications

- Translation of numerous video games for an agency specialised in the matter

- Disney (web sites, brochures)

- Market research questionnaires for the Market Research Society

- Terms and conditions

Please find attached my CV for more details.

You can also visit my Proz profile:

My languages are English->French and Dutch->French.

I have Trados 2006/2007/2009/2011/2014, Idiom, memoQ, Wordfast and Across.

Rates: 0.08€/word for translation, and 30€/hour for proofreading.

If you have any questions, feel free to contact me.

Best regards,

Dominique Cavallo
Skype ID: dominique.cavallo2
+32 (0)472 013479

Profile last updated
Jun 19, 2020

More translators and interpreters: English to French - Dutch to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search