This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Vietnamese: Loan Contract General field: Bus/Financial
Source text - English Negative Pledge
(a) No Obligor shall (and ABC shall ensure that no Obligor will) create or permit to subsist any Security over any of its assets.
(b) No Obligor shall (and ABC shall ensure that no Obligor will):
(i) sell, transfer or otherwise dispose of any of its assets on terms whereby they are or may be leased to or re-acquired by an Obligor;
(ii) sell, transfer or otherwise dispose of any of its receivables on recourse terms;
(iii) enter any title retention arrangement;
(iv) enter into any arrangement under which money or the benefit of a bank or other account may be applied, set-off or made subject to a combination of accounts; or
(v) enter into any other preferential arrangement having a similar effect, in circumstances where the arrangement or transaction is entered into primarily as a method of raising Financial Indebtedness or of financing the acquisition of an asset (such security, a “Quasi-Security”).
Translation - Vietnamese Không Tạo Lập Biện Pháp Bảo Đảm
(a) Không có bất kỳ Bên Có Nghĩa Vụ nào sẽ (và ABC sẽ đảm bảo rằng không Bên Có Nghĩa Vụ nào sẽ) tạo lập hoặc cho phép tồn tại bất kỳ Biện Pháp Bảo Đảm nào đối với bất kỳ tài sản nào của bên đó.
(b) Không có bất kỳ Bên Có Nghĩa Vụ sẽ (và ABC sẽ đảm bảo rằng không Bên Có Nghĩa Vụ nào sẽ):
(i) bán, chuyển nhượng hoặc định đoạt dưới hình thức khác đối với bất kỳ tài sản nào của bên đó theo các điều khoản mà theo đó, các tài sản đó được hoặc có thể được Bên Có Nghĩa Vụ hoặc thành viên khác của Tập Đoàn thuê hoặc mua lại;
(ii) bán, chuyển nhượng hoặc định đoạt dưới hình thức khác đối với bất kỳ các khoản phải thu của bên đó theo các điều khoản truy đòi;
(iii) tham gia bất kỳ thỏa thuận duy trì quyền sở hữu nào;
(iv) tham gia bất kỳ thỏa thuận nào mà theo đó tiền hoặc lợi ích của ngân hàng hoặc tài khoản khác có thể được sử dụng, được bù trừ hoặc thực hiện cấn trừ các tài khoản; hoặc
(v) tham gia bất kỳ thỏa thuận ưu đãi khác nào có kết quả tương tự, trong trường hợp thỏa thuận hoặc giao dịch đó được giao kết chủ yếu với tư cách là phương thức làm phát sinh Nợ Tài Chính hoặc tài trợ cho việc mua tài sản (biện pháp bảo đảm đó gọi là “Biện Pháp Tương Đương Biện Pháp Bảo Đảm”).
Vietnamese to English: Development Economics General field: Other
Source text - Vietnamese Cải tiến kỹ thuật sản xuất cây trồng là rất quan trọng, cũng như thúc đẩy việc đa dạng hóa sản xuất và nguồn thu nhập để tăng cường an ninh lương thực và để giảm tình trạng dễ bị tổn thương của hộ gia đình với những biến động giá cả và biến đổi khí hậu. Việc giải quyết những rào cản thị trường mà nông dân dân tộc thiểu số gặp phải trong các thị trường này cũng là điều quan trọng. Việc tháo dỡ hoặc cải tạo những rào cản thị trường sẽ tự tạo ra những cải thiện đối với tình hình kinh tế của các nhóm mục tiêu. Những rào cản thị trường phức tạp phát sinh từ các yếu tố kinh tế, thể chế và văn hóa khác nhau, và thường bao gồm:
• Khả năng hạn chế trong đàm phán thương lượng với thương lái thu mua tại trang trại, bao gồm việc thiếu thông tin về giá và kiến thức về cách thức hoạt động của thị trường nông sản, và thiếu các kỹ năng về số liệu (như tính trọng lượng và đo lường) và kỹ năng ngôn ngữ quốc gia để đảm bảo đàm phán giá hợp lý.
• Số lượng đông đảo các thương lái địa phương thu mua nông sản tại trang trại, ví dụ như thu mua sắn, thường lợi sự thiếu kiến thức thị trường của những người dân tộc thiểu số để giảm giá thu mua thông qua hoạt động cho vay nặng lãi. Chính quyền địa phương vẫn còn thiếu những quy định áp dụng cho hoạt động của những thương lái này.
• Tình trạng phổ biến của quan hệ ‘hợp đồng sản xuất’ không quy định rõ ràng với các thương nhân, đặc biệt là với sản phẩm mía, theo đó thương nhân cung cấp trước nguyên liệu đầu vào sản xuất cho nông dân, rồi sau đó kiểm soát giá của sản phẩm.
• Các cơ sở bảo quản lưu kho sau thu hoạch không đầy đủ, có thể buộc nông dân bán sản phẩm của họ tại thời điểm cao điểm về nguồn cung, và do đó giá cả bị giảm xuống. Ví dụ với sắn, thời gian bắt đầu mùa thu hoạch trùng với thời điểm cuối mùa mưa, và mùa lễ hội truyền thống, có nghĩa là nông dân phải đối mặt với khó khăn trong việc bảo quản và tiêu thụ sản phẩm.
• Thiếu sự phát triển các nhóm sản xuất hoặc hợp tác xã tiếp thị, hay ‘các tổ hợp tác’ trong vùng dự án, kết quả là thiếu tổ chức xã hội và nhóm có khả năng thương lượng tập thể cho nông dân dân tộc thiểu số.
Translation - English It will, be important make improvements in crop production techniques, as well as promoting the diversification of production and income sources to enhance food security and to reduce household vulnerability to price fluctuations and climatic fluctuations. It will also be important to address market barriers faced by ethnic minority farmers in these annual cash crop markets. The removal or amelioration of these markets barriers would, in itself, do much to improve the economic situation of the target groups. These complex market barriers arise from various economic, institutional and cultural factors, and commonly include:
• Limited bargaining power with farm-gate traders, including a lack of price information and knowledge of how agricultural markets operate, and a lack of numeric skills (i.e. weights and measures) and national language skills to ensure fair price negotiations.
• The prevalence of local petty traders in farm-gate trading for some annual cash crops, such as cassava, who may take advantage of the lack of market knowledge amongst ethnic minority producers to reduce farm-gate prices through various usury practices. There is also a lack of regulation of these traders by the district authorities.
• The prevalence of un-regulated ‘production contract’ relations with traders, in particular for sugar-cane, whereby production inputs are advanced to farmers by the traders, who in turn control farm-gate prices for the product.
• Inadequate post-harvest crop storage facilities, which may force farmers to sell their products at the time of peak supply and hence with reduced price. For instance, this is particularly critical for cassava because the beginning of the harvesting season coincides with the end of the rainy season, and with the traditional festival season, which means that farmers face difficulties in storage and sale of their products.
• Limited development of producer or marketing cooperatives, or of ‘cooperative groups’ in the project area, with the result that there is a lack of social organization and collective bargaining power amongst ethnic minority producers.
English to Vietnamese: Marcoeconomic report General field: Bus/Financial
Source text - English Viet Nam is one of the fastest growing economies in the world. In 1995–2005, the average real GDP growth was 7.3 per cent per year but is estimated to have gone back to 6.4 per cent in 2010 (see table 2 below). Since 2005, economic growth has been robust, despite a slowdown in 2008 and 2009 due to the global financial crisis and lower export growth. Income per capita rose from US$260 in 1995 to US$1,040 in 2008. In driving the growth rate high, since 2005 the Government has experienced some trade-offs with the inflation rate, which peaked in 2008 when consumer prices increased by 21 per cent. Although inflation fell (as a result of the global crisis) to 6.5 per cent in 2009, estimated levels for 2010 are again in double digits, partly as a consequence of high global fuel and food prices. There are still important challenges to macroeconomic management in Viet Nam: high inflation; the large current account deficit; lack of foreign reserves; and depreciation of the currency. Overall, the real economy has proved resilient to shocks and negative impacts of SARS (severe acute respiratory syndrome), avian flu, poor weather, high commodity prices, inflation, anti-dumping suits, and the global food and financial crises.
Translation - Vietnamese Việt Nam là một trong những nền kinh tế phát triển nhanh nhất trên thế giới. Trong giai đoạn 1995-2005, tốc độ tăng GDP thực tế trung bình là 7,3% một năm, nhưng được dự báo giảm xuống 6,4% trong năm 2010 (xem bảng 2 dưới đây). Từ năm 2005, kinh tế tăng trưởng mạnh mẽ, bất chấp tình trạng suy thoái trong năm 2008 và 2009 do ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu và kim ngạch xuất khẩu sụt giảm. Thu nhập bình quân đầu người tăng từ 260 đô la Mỹ năm 1995 lên 1.040 đô la Mỹ trong năm 2008. Với lựa chọn duy trì tốc độ tăng trưởng cao, từ năm 2005, Việt Nam phải đánh đổi bằng một tỷ lệ lạm phát cao với đỉnh điểm là năm 2008 khi giá tiêu dùng tăng 21%. Mặc dù lạm phát đã giảm (hệ quả của cuộc khủng hoảng toàn cầu) xuống còn 6,5% năm 2009, song lạm phát năm 2010 sự kiến vẫn ở mức 2 con số, một phần là do giá thực phẩm và nhiên liệu thế giới cao. Việc quản lý vĩ mô nền kinh tế ở Việt Nam còn phải đương đầu với nhiều thách thức lớn như: lạm phát cao; thâm hụt cán cân vãng lai; thiếu dự trữ ngoại hối; và sự mất giá của đồng nội tệ. Nhìn chung, nền kinh tế đã chứng tỏ được khả năng ứng phó với những biến động và ảnh hưởng tiêu cực của dịch SAR (hội chứng hô hấp cấp tính), dịch cúm gia cầm, thiên tai, giá cả hàng hóa cao, lạm phát, các vụ kiện chống bán phá giá, khủng hoảng tài chính và lương thực toàn cầu.
English to Vietnamese: General medical General field: Medical
Source text - English Rubella is also called German measles. It causes a slight fever, sore throat, rash and swelling of the neck glands that lasts about three days. Painful and swollen joints may occur in some people. In very rare cases rubella may cause inflammation of the brain (encephalitis) and a bleeding disorder.
When a woman gets rubella in the first 20 weeks of pregnancy, there is a greater than 80% per cent chance she may have a miscarriage or the baby will born with a serious disability.
Translation - Vietnamese Rubella cũng còn được gọi là bệnh sởi Đức. Bệnh có biểu hiện sốt nhẹ, đau họng, phát ban và sưng tấy vùng cổ kéo dài trong khoảng 3 ngày. Một số người có thể bị nổi các hạch sưng và đau. Một số ít trường hợp, rubella có thể biến chứng về não (viêm não) và rối loạn chảy máu.
Khi người phụ nữ bị nhiễm vi rút rubella trong 20 tuần đầu thai kỳ, khả năng sảy thai lên tới trên 80% hoặc trẻ sinh ra sẽ phải gánh chịu những dị tật nặng nề.
English to Vietnamese: Educational translation General field: Other
Source text - English Học sinh trường THPT, trường THCS và trường phổ thông có nhiều cấp học được miễn học môn Thể dục, học sinh THCS được miễn học môn âm nhạc, môn Mỹ thuật, học sinh THPT được miễn học phần thực hành môn GDQP-AN, nếu thuộc 1 trong các trường hợp: mắc bệnh mãn tính, bị khuyết tật bẩm sinh, bị tai nạn hoặc bị bệnh phải điều trị;
Hồ sơ xin miễn học gồm có: đơn xin miễn học của học sinh và bệnh án hoặc giấy chứng nhận thương tật do bệnh viện từ cấp huyện trở lên cấp.
Translation - Vietnamese Students who suffer from either circumstances, including chronic disease, birth defect, disability or under medical treatment, are exempted from some of the mentioned subjects. Accordingly, students of secondary and junior high schools, and schools of multi educational levels are free from Gymnastics, those of junior high schools are exempted from Music and Arts, and students of secondary schools are excused from practice of National Defense and Security Education;
Required documents for approval of such exemption: application form, medical profile or certificate of disability issued by a hospital from district level or higher.
English to Vietnamese: Social/Cultural Translation General field: Other
Source text - English American society referred to as a “melting pot” has transformed its society into a multicultural mosaic. Culture, although entails too much meanings in itself, is a way of life. Yet culture is not biologically inherited but rather the outcome of people’s creativity which is based on ideas, values and common sharing.
Because each portion of every country has its own traditions and values, every culture has distinct characteristics that make it different from one another.
Hotel is the best place to find the particular places’ culture and history. Each hotel in different regions has distinctive architecture and interiors that incorporates its region’s culture. By combining conventional hotel services with elements from cultural heritage, hotels provide guests with the opportunity to appreciate the history, lifestyle and arts of the local people. Then it would be interesting to pinpoint the culture within the hotel community and how they build their “own” culture.
Translation - Vietnamese Xã hội Hoa Kỳ vốn được nhắc tới như một nồi súp nấu chảy mọi thứ văn hóa hòa trộn lại với nhau gọi là “melting pot”, đang chuyển mình thành một bức khảm đa văn hóa. Văn hóa, dù là khái niệm rộng với rất nhiều cách hiểu khác nhau, chính là cách sống. Văn hóa không phải là sự di truyền sinh học mà nó là kết quả của sự sáng tạo của con người, trên cơ sở những ý tưởng, giá trị và sự chia sẻ tương tác cộng đồng.
Do từng vùng ở mỗi nước có những truyền thống và giá trị riêng, cho nên mỗi nền văn hóa đều có những đặc điểm đặc trưng, tạo ra sự khác biệt với những nền văn hóa khác.
Khách sạn là thích hợp nhất để nhận biết lịch sử và nét văn hóa riêng của các vùng miền. Mỗi khách sạn ở những vùng khác nhau có lối kiến trúc và nội thất khác nhau theo đặc điểm văn hóa của vùng miền đó. Bằng cách kết hợp giữa các dịch vụ khách sạn thông thường với những yếu tố về di sản văn hóa, khách sạn mang tới cho các vị khách cơ hội hiểu rõ về lịch sử, lối sống và nghệ thuật của người dân địa phương, tạo ra sức hấp dẫn của việc khám phá nét văn hóa đó trong cộng đồng khách sạn và cách thức mà họ hình thành nền văn hóa “riêng” của mình.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Hanoi University of Foreign Trade
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2011.
Highlights
More than 10 years of experience as both part-time and full-time freelance translator/interpreter
Specialties: Development Economics; General Business; Banking; General Medical/Health care; Chemical; Biology; Legal; IT; Computer Software/Hardware; Technology; Machinery; Education & Training; Travel & Tourism; Printing & Publication; Garment & Textile; Notarized Translation; General
Bachelor in International Economics with training in Translation/Interpretation in International Business, Hanoi Foreign Trade University, Vietnam
Dedicated Employment
Full-time freelance translator, Independent contractor, Apr 2009-present
Various international organizations, Vietnamese communication channels, banks, translation agencies worldwide, and end customers.
Part-time Translator/Interpreter, Aug 2012-May 2013
Star Fashion Company Ltd. under Singlun Global Group
Import-Export Manager, Jan 2008-Mar 2009
Tumachi Coloration JSC
Foreign Trade Officer, May 2004-Jun 2007
Russian International Trading and Shipping Co. “VIROSA-98”
MBA Programme Co-ordinator/Interpreter, Jan 2003-Mar 2004
Hanoi School of Business (Hanoi National University)
Education & Training
Expertise on Publication Editing, Hanoi Academy of Journalism and Communication
Certificate of International Business Correspondence Language
Certificate of International Business Contract Language
Bachelor in International Economics, Hanoi Foreign Trade University, 2003
Keywords: Finance, Banking, Auditing, Development Economics, Business, Commerce, Engineering, Games, Mobile applications, Computer. See more.Finance, Banking, Auditing, Development Economics, Business, Commerce, Engineering, Games, Mobile applications, Computer, Education, Training, Medical, Health Care, Travel, Tourism, Printing, Apparel, Publication, Shows, Events, Notarized translation. See less.
This profile has received 5 visits in the last month, from a total of 5 visitors